الترجمة الصينية لـ Laomao هي في الواقع الترجمة الصينية لـ LMAO التي يعرفها الجميع، وهي إحدى مجموعات الترجمة الصينية التي غالبًا ما يستخدمها العديد من اللاعبين. سيقدم المحرر أدناه الترجمة الصينية لـ Laomao للجميع معا.
تُعرف مجموعة LMAO Chineseization أيضًا باسم Laomao Chineseization من قبل اللاعبين، وكانت في الأصل منظمة صينية خاصة تم تشكيلها تلقائيًا من قبل مجموعة من اللاعبين المحبين للألعاب. أنواع ألعاب الصبغة الصينية الرئيسية هي ألعاب RPG وARPG الأكثر شهرة.
تأمل مجموعة Sinicization في ترجمة ألعابك المفضلة إلى اللغة الصينية والمساهمة بها للجميع. تم إنشاء مجموعة Sinicization في 25 أكتوبر 2011. وهي منظمة Sinicization تقدم بعض المساهمات للاعبين المحليين.
عنوان الموقع الرسمي: 》》》》》》 انقر للدخول 《《》《《
الهدف هو إنشاء أفضل وأقوى فريق لتوطين الألعاب في الصين. وقد نال أول عمل صيني، وهو Dungeon Keeper، إشادة بالإجماع بعد توطينه. وفي الوقت نفسه، قام فريق التعريب أيضًا بترجمة الألعاب الشهيرة مثل Blade of Time و أصول Rayman النسخة الصينية من LMAO منذ تأسيس المجموعة، على الرغم من وجود إصدارات عرضية (أشهرها Gothic Metal Bastard)، فقد كرسوا أعمالهم بكل إخلاص للعديد من اللاعبين وقدموا ألعابًا محلية لغالبية اللاعبين. عشاق اللعبة.
تمت مشاركة مقدمة النسخة الصينية من Lao Mao أعلاه. يمكن للأصدقاء المهتمين الرجوع إلى هذا الدليل، وآمل أن يكون مفيدًا لجميع اللاعبين. إذا كنت تريد معرفة المزيد من أدلة ومعلومات اللعبة، فيرجى الاستمرار في الاهتمام بـ اللعبة على هذا الموقع.