Wörterbücher für erhabenen Text
Das folgende Repository enthält einige UTF8-fähige Wörterbücher für die Rechtschreibprüfungsfunktion von Sublime Text.
Die meisten davon wurden von der Open Office-Liste heruntergeladen. Dank geht an die Leute, die daran arbeiten! Weitere Informationen finden Sie in jeder LANG.txt-Datei.
Sprachliste
- Arabisch
- Armenisch (Ost)
- Armenisch (westlich)
- Català – Katalanisch
- Dansk – Dänisch
- Deutsch (AT) – Deutsch
- Deutsch (CH) – Deutsch
- Deutsch (DE) – Deutsch
- Deutsch – Deutsch
- Eesti – Estnisch
- Englisch (Amerikanisch)
- Englisch (Australisch)
- Englisch (Britisch)
- Englisch (Kanadisch)
- Englisch (Südafrikanisch)
- Español – Spanisch
- Euskara – Baskisch
- Français – Französisch (Für diese Sprache gibt es ein spezielles Paket, das Sie hier überprüfen können)
- Galego – Galizisch
- Hebräisch – Israel
- Hrvatski – Kroatisch
- Indonesien
- Íslenska – Isländisch
- Italiano – Italienisch
- lateinisch
- Latvijas – Lettisch
- Lëtzebuergesch – Luxemburgisch
- Lietuvių – Litauisch
- Magyar – Ungarisch
- Malaien – Malaysisch
- Nederlands – Niederländisch
- Norsk (Bokmål) – Norwegisch
- Norsk (Nynorsk) – Norwegisch
- Okzitanisch (Frankreich) – Okzitanisch
- Polski – Polnisch
- Português (Brasileiro) – Portugiesisch (Brasilianisch)
- Português (Europa – Antes do Acordo Ortográfico de 1990) – Portugiesisch (Europäisch – Vor dem Ortographischen Abkommen von 1990)
- Português (Europeu) – Portugiesisch (Europäisch)
- Română – Rumänisch
- Slovenčina – Slowakisch
- Slovenščina – Slowenisch
- Srpski (Latinica) – Serbisch (Latein)
- Srpski (Ćirilica) – Serbisch (Kyrillisch)
- Svenska – Schwedisch
- Tiếng Việt – Vietnamesisch
- Toki Pona – Toki Pona
- Türkçe – Türkisch
- Walisisch
- Čeština – Tschechisch
- Ελληνικά – Griechisch
- Беларуская – Weißrussisch (Amtssprache)
- български – Bulgarisch
- Монгол – Mongolisch
- Русский – Russisch
- Русский – Russisch (Vorreform von 1918)
- Українська – Ukrainisch
- فارسی – Persisch
Idee
Da die Installation einer neuen Sprache einige nicht einfache Verfahren erfordert, besteht die Idee darin, die gebrauchsfertigen Wörterbücher hier zu sammeln.
Heute enthält dies eine Liste einiger Sprachen. Die Idee ist, die Liste mit Hilfe der Community zu erweitern.
Hinzufügen einer neuen Sprache
Meine Hauptsprache ist Spanisch, daher bin ich mir über den Zustand und die Qualität der verschiedenen hier hinzugefügten Sprachen nicht sicher.
Wenn Sie ein besseres Wörterbuch finden oder etwas verbessern möchten, ist Ihre Änderung willkommen.
So fügen Sie eine neue Sprache hinzu:
- Laden Sie die Sprachdatei von der OpenOffice-Erweiterungsseite herunter.
- Benennen Sie die .oxt-Datei in .zip um und entpacken Sie die Datei
- Suchen Sie nach drei Dateien: „lang.aff“, „lang.dic“ und „readme_lang.txt“ (oder etwas Ähnliches)
- Ändern Sie die Kodierung
- Öffnen Sie „lang.aff“, um die verwendete Kodierung zu überprüfen. So die Zeile: „SET ISO-8859-1“
- Konvertieren Sie diese Datei von der verwendeten Kodierung in UTF-8
- Konvertieren Sie „lang.dic“ von der verwendeten Kodierung in UTF-8.
- Konvertieren Sie „readme_lang.txt“ von der verwendeten Kodierung in UTF-8.
- Ändern Sie „SET ISO-8859-1“ in „SET UTF-8“.
- Kopieren Sie „readme_lang.txt“ nach „lang.txt“
- Kopieren Sie diese drei Dateien in dieses Repository
- Aktualisieren Sie die Sprachliste oben in dieser Datei und fügen Sie sich selbst zum Abschnitt „Credits“ hinzu (behalten Sie die alphabetische Reihenfolge bei!)
- Öffnen Sie eine Pull-Anfrage, um zur Verbesserung dieses Pakets beizutragen! Danke schön.
Iconv und Kodierungen
Iconv kann verwendet werden, um eine Datei aus einer anderen Kodierung in UTF-8 zu konvertieren. Zum Beispiel:
iconv -f iso-8859-1 -t utf-8 en_CA.aff > en_CA_utf8.aff
Sie können den Dateibefehl verwenden, um eine Kodierung zu überprüfen:
Beispielausgabe:
text/plain; charset=utf-8
Beachten Sie, dass us-ascii
möglicherweise gemeldet wird, wenn in der Datei keine Unicode-Zeichen (utf-8) vorhanden sind.
Mitwirkende
- @SteveClement
- Adam Retter
- Adam St. John
- Aitor Carlos Urrutia Aranburu
- Aksel Meola
- Alexandr Schewedenko
- Andrej Kvasnica
- Björgvin Ragnarsson @nifgraup
- Chris---
- Deni Setiawan
- Domingues
- Edward Villegas-Pulgarin (@cosmoscalibur)
- Einar Ólafsson @einsiol
- Fakhrullah Padzil
- Florian Morgan
- gw0
- Hadi @hadisfr
- Hananel Hazan – Klon (1.4 von Hspell)
- Haoliang Yu
- Hayk Karapetyan
- Jack Cuthbert
- Jacob Bundgaard
- Jonas Follesø
- Kalman Kemenczy
- Ljubomir Vezev
- Maksim Norkin
- Marcos Chavarría Teijeiro
- Max @ulidtko
- Mehmet Ali Gozaydin @kubudik
- @MicroDroid
- @michaelwittmann
- Mladen Mihajlović @mika76
- MrTux
- Nick Wilde
- Nicolás Vaughan
- Pedro Chambino
- Petr Dvořák
- Quentin Pagès @mejans
- Roland Richter
- Simon Myunggun Seo
- Thomas Feldmann
- Valery Kocubinsky
- Vladan Kudláč @kudlav
- Zeljko Babic
- Aliaksiej Homza @GomZik
- @increpare
- Vladiskripte
Installation
- Suchen Sie den Ordner „Sublime Text Package“ (Einstellungen > Pakete durchsuchen). Für Linux ist es wahrscheinlich unter
~/.config/sublime-text-3/Packages
- Laden Sie den Inhalt dieses Repositorys herunter und entpacken Sie ihn oder klonen Sie ihn in diesen Ordner (Pakete).
- Benennen Sie den Ordner in einen passenderen Namen um, z. B.: „Dictionaries“
~/.config/sublime-text-3/Packages/Dictionaries
( Warnung: Dieser Ordner darf keinen Unterordner enthalten, abhängig von Ihrer Entpacksoftware Möglicherweise müssen Dateien in den übergeordneten Ordner verschoben werden) - Wählen Sie die Sprache (Ansicht > Wörterbücher > Englisch (Britisch)).
- Stellen Sie sicher, dass die Rechtschreibung aktiviert ist (F6 / Ansicht > Rechtschreibprüfung).
- Du bist fertig!
Dokumente
Sublime Text verwendet Hunspell zur Unterstützung der Rechtschreibprüfung.