Eine umfassende Kartendatenbank mit Englisch zum chinesischen technischen Vokabular im Bereich der künstlerischen Intelligenz.
Diese Begriffbibliothek hat derzeit rund 2442 professionelle Begriffe und 2 spezialisierte Felder, hauptsächlich grundlegende Konzepte und Begriffe im Bereich der künstlichen Intelligenz.
Die ersten beiden Versionen dieser Begriffsbibliothek erfassen die professionellen Begriffe von Maschinenherz, um technische Artikel und Papiere zu erstellen. Die unangemessene Zusammenstellung von unserer, um die effiziente und breite Verbreitung von Wissen gemeinsam zu fördern.
Seit der dritten Ausgabe werden wir zusätzlich zur Ansammlung der täglichen Zusammenstellung mit Feldexperten zusammenarbeiten, um dieses Lager weiter zu erweitern und zu verbessern, um der Gemeinde einheitliche KI und verwandte Bereiche in chinesischen und englischen Begriffen zur Verfügung zu stellen.
Das Herz der Maschine wird die Einbeziehung von Begriffen und den Aufbau eines erweiterten Lesens in drei Aspekten weiter verbessern:
①Die erste Stufe des Maschinenherzes wird die Konstruktion grundlegender Begriffe weiter verbessern, dh gemeinsame Begriffe durch maßgebliche Lehrbücher oder andere glaubwürdige Materialien.
② Die zweite Stufe des Maschinenherzes wird die ungewöhnlichen Begriffe, die in kompilierten Papieren oder anderen Materialien auf das Glossar erscheinen, weiter aktualisieren.
③Die dritte Stufe des Maschinenherzes wird sich mit mehr Experten auf dem Gebiet zusammenschließen, um ein Glossar von Spezialfeldern aufzubauen.
Index | V1 | V2 | V3 | V4 | V5 | V6 | V7 | V8 | V9 | V10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U1 | - Q - | - W - | - E - - | - R - | - T - | - y - | - u - | - ICH - | - o - - | - P - |
U2 | - A - | - S - | - D - | - F - | - G - | - H - | - J - | - k - | - l - | |
U3 | - Z - | - X - | - C - | - v - | - B - | - N - | - M - |
Leser können die professionellen Begriffe anzeigen, die sie über das obige Alphabet oder verschiedene Felder kennen möchten. Unter ihnen lautet die organisatorische Form des Begriffs:
Alle englisch -professionellen Begriffe in diesem Projekt vergleichen Chinesen aus Artikeln, die von Machine Heart und einer Reihe von Lehrbüchern des maschinellen Lernens zusammengestellt wurden (wie Professor Zhou Zhihuas "maschinelles Lernen", Dr. Deep Learning, Dr. Li Mu's "Hand-on Deep Learning", Professor Li Hongyis "mechanische Lernmethoden" und Ian Goodfellhs "Deep Learning" chinesische Übersetzung usw.) bemühen uns, die am häufigsten verwendeten Versionen beizubehalten und gleichzeitig genaue Übersetzungen bereitzustellen . bilden. Gleichzeitig, um die Genauigkeit der Begriff Übersetzung zu gewährleisten, haben wir dieses Projekt an die Leser vorhanden und hoffen, die Genauigkeit der Terminologie mit den Lesern zu iterieren.
Da viele Begriffe in diesem Projekt nach den Artikeln angesammelt werden, die von Machine Heart zusammengestellt wurden, müssen wir den Lesern zunächst die Standards für die Maschinenherz -Term Compilation erklären.
Das Zusammenstellen gemeinsamer Begriffe des Maschinenherzes sorgt zuerst für die Richtigkeit der Begriffe und berücksichtigt dann die Ausbreitung der Begriffe. Maschinenherz behält kein Englisch und erklärt beim Zusammenstellen gemeinsamer Begriffe nicht weiter.
Maschinenherz trifft häufig auf ungewöhnliche Begriffe, wenn technische Artikel oder Papiere erstellt werden. Da Artikel wie Papiere in einem bestimmten Bereich standardisiert geschrieben sind, um bestimmte Probleme zu lösen, gibt es ungewöhnlichere Begriffe. Wenn das Herz von Maschinen ungewöhnliche Begriffe zusammenstellt, ist das einzige Kriterium die Genauigkeit, und wir behalten normalerweise Englisch. Da ungewöhnliche Begriffe in der Regel professionelle Begriffe in Bereichen wie Mathematik, Neurowissenschaften und Physik sind, lernt Maschinenherz so weit wie möglich aus Übersetzungen und Bedeutungen in anderen Bereichen, um zu bestimmen, wie man kompiliert. Beispielsweise werden wir im Fall der Referenzmathematik den festen Punkt-Theorem als Fixpunkt-Theorem bevorzugen, und der Festpunkt wird eher als fester Punkt als als fester Punkt übersetzt.
Es gibt viele andere Begriffe, die tatsächlich Unklarheit sind, und für diese Art von Begriffen werden die Kompilierungsstandards des Maschinenherzes anhand der Semantik bestimmt, sodass einige Fehler auftreten werden. Beispielsweise können Vorspannungen als Vorspannungsbegriffe übersetzt werden, wenn die Hierarchieeinheiten der neuronalen Netzwerke beschrieben werden, während die Verzerrung als Vorspannungsbegriffe bei der Beschreibung der Beziehung oder der Lernkurve zwischen Trainingsfehlern und Kreuzvalidierungsfehlern übersetzt werden kann. Es gibt viele andere Beispiele, wie z. B. stationär, als stationäre Verteilung in Markov -Modellen, stationärer Punkt in Optimierungsproblemen und die Spieltheorie oder das kontroverse Training.
Das obige ist der Standard für Maschinenherz, um Begriffe zu kompilieren. Insbesondere beim Kompilieren ungewöhnlicher Begriffe ist es einfach, Fehler in der Kompilierung ohne spezifische Hintergrundwissen zu verursachen. Wir hoffen daher, mit Lesern zusammenzuarbeiten, um die Kompilierungsqualität von Begriffen zu verbessern.
Zusätzlich zu dem vom Herzen der Maschinen akkumulierten Begriff Basis enthält dieses Projekt auch Begriffe aus speziellen Feldern, und die Qualität der speziellen Felder wird höher sein. Die Begriffe Compilation Standards für spezielle Felder sind wie folgt:
Die Teilnahme von Spezialisten für Spezialisten stellt sicher, dass die von uns gesammelten Bedingungen professionell sind. Zum Beispiel haben wir im Artikel des maschinellen Lernens nicht nur die Terminologie dieses Fachgebiets unter der Anleitung von maßgeblichen Experten in diesem Bereich wie Professor Zhou Zhihua, Dr. Li Hang, Professor Qiu Xipeng, Dr. Li Mu, Dr. Aston Zhang und andere Autoren klassischer Lehrbücher und nicht nur die Terminologie dieses Fachgebiets unter der Anleitung von maßgeblichen Experten in diesem Bereich sowie Autoren klassischer Lehrbücher, die Berichterstattung, Genauigkeit, Professionalität und Glaubwürdigkeit der Begriffe Chinesen. Einbezogene Übersetzungsnutzung und die Arbeit, eine Reihe glaubwürdiger Felder zu bauen, damit die Community die Referenzmaterialien für die chinesische Übersetzung in Feldern vereint.
Das Herz der Maschine überprüft und fasst das Glossar, das aus maßgeblichen Lehrbüchern und Papieren und anderen glaubwürdigen Quellen gesammelt wurde, überprüft und zusammenfasst und wählt einige kontroverse und unübersetzte Begriffe für Feldexperten aus, um die Übersetzung zu bestätigen. Während der Diskussion mit Experten werden verschiedene Experten auch Unterschiede in der Übersetzung desselben Wortes haben. In diesem Fall werden Experten von ihrer eigenen Erfahrung und ihrem Verständnis ausgehen und anderen Experten helfen, ein Hintergrundwissen über ihre Übersetzungen wie diese zu verstehen. Nach kontinuierlicher Diskussion unter Experten wird die Übersetzung eines Wortes schließlich in der Nähe sein oder einen Konsens erreichen.
Dabei haben wir auch einige interessante Ergebnisse aufgezeichnet. Zum Beispiel wird "robust" oft als "robust" übersetzt, und Experten glauben, dass dieser Übersetzung die Schönheit des Chinesisch fehlt. Darüber hinaus ist in der Kybernetik "robust" in "Strong" übersetzt. Die Experten "vorübergehend entfernen" im ursprünglichen Tropfentext, dass die "vorübergehende Rückzugsmethode" eine angemessenere Übersetzung ist Das Lernen wird im Allgemeinen als "Null/wenige/einzelne Stichproben" übersetzt, aber Experten glauben, dass "Beispiel" nicht streng ist, da es nicht wirklich "Null/wenige" Muster ist, sondern nach der Festlegung einer Kartierung verwendet wird von Proben werden in Proben übertragen, es ist leicht, mit dem realen "kleinen Beispiellernen" in der Lerntheorie zu verwechseln. Snapshot "ist näher. Bei der Bestimmung der chinesischen Übersetzung wird vermutet, dass" eine Aufnahme "" probieren "bedeutet, sodass Experten sie als" Zero/weniger/Single-Single-Try-Study "übersetzen.
Häufig verwendete Begriffe wie Genauigkeit und Rückruf werden in verschiedenen Bereichen verwendet, sodass der gleiche Begriff in verschiedenen speziellen Bereichen angezeigt wird.
Wenn Sie bei der Verwendung des Glossars Fehler feststellen oder den Inhalt des Begriffs der Basis erweitern möchten, die Übersetzung bestimmter Begriffe usw. besprechen, können Sie mit uns und Lesern sehr willkommen diskutieren. Gleichzeitig können die Leser auch sehr willkommen mit Gabelung und Zuganfrage durchführen, um die Kompilierungsqualität der Begriffe gemeinsam zu stärken und die Skala der Begriffsdatenbank zu erweitern.
Die Feedback- und Update -Vorschläge der Leser werden in der gesamten Phase durchgeführt, und wir werden auch Leser zeigen, die eine positive Rolle im Projekt auf der Seite "Projekt bestätigen" gespielt haben. Wir möchten, dass der Begriff mit mehr Genauigkeit und Vertrauen aktualisiert wird. Daher möchten wir, dass die Leser die Quelle und die erweiterte Adresse des Begriffs anhängen. Auf diese Weise können wir den Begriff objektiver aktualisieren und vertrauenswürdige Quellen und Erweiterungen anschließen.
Vielen Dank an das folgende Personal für die Teilnahme an der Arbeit, einschließlich, aber nicht beschränkt auf die Begriffsbestimmung, Korrekturlesen, Übersetzungsdiskussion usw., die die Berichterstattung über Terminologie im besonderen Bereich erweitert und die Genauigkeit, Professionalität und Glaubwürdigkeit der chinesischen Übersetzung verbessert hat Nutzung der Terminologie.
Das Ranking wird nach einem ~ z sortiert:
Besonderer Dank für das maschinelle Lernen
Besonderer Dank für die KI für die Wissenschaft
Grundlegende Arbeiten werden von vielen Mitgliedern des Projektteams von The Heart of Machine erledigt
Zusätzlich zu den derzeit umfassenden maschinellen Lernen und KI für die Wissenschaft wird dieses Projekt weiter spezielle Feldkapitel produzieren. Feldexperten, die an unserem Projekt interessiert sind und bereit sind, dieses Projekt gemeinsam zu unterstützen, können uns unter [email protected] kontaktieren.
Wir laden mehr Freunde ein, die daran interessiert sind, am "AITD" -Projekt teilzunehmen, um dem "Machine Heart Analyst Network" beizutreten, um dem "AITD" -Projekt beizutreten.
Scannen Sie den QR -Code, um dem Service -Konto "SOTA -Modell des Maschinenherzens" zu befolgen, und nehmen Sie am "AITD" -Projekt teil.
Diese Arbeit ist im Rahmen der Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share 4.0 International Lizenz lizenziert.