Es wird viele Studenten geben, die immer noch nicht wissen, wie man das chinesische Schriftzeichen „Finding Difference King“ weitergibt, das ein chinesisch-englisches Homophon ist. Als nächstes stellt der Herausgeber von Sourcecode.com vor: „Wie man das chinesische Schriftzeichen „Fault-finding“ weitergibt King“, ein chinesisch-englisches Homophon, kann hoffentlich einen Blick darauf werfen.
Niveau: Chinesische und englische Homophone
Voraussetzungen für das Bestehen des Levels: Finden Sie die Homophone
1. Betreten Sie zunächst das Spiel, in dem Sie viele chinesische Schriftzeichen und einige englische Wörter sehen können.
2. Dann müssen Sie nur noch alle Homophone innerhalb der angegebenen Zeit finden. Die Gesamtantwort lautet:
Tony bringt Wasser, Ente ist unnötig, Jubel gibt nur ungern auf, tiefes Blau, Buchdenken, alle Sterne sind leer, kein Telefon zu sagen, Bär kommt, gieriger Studentenausweis, mehr Name ist seltsam, roh ohne sauber, Gesicht ist verletzt , Fischduftrose, eingelegter Ei-Solobrei, Entenblut-Fächersuppe, in der Pferdepfanne gebratenes Bingo, Pflaumenkrähe und Wollblut wow.
Dies ist das Ende der Anleitung zum Erkennen des homophonen Wang Zhongying-Witzes durch chinesische Schriftzeichen. Ich glaube, dass Sie dieses Problem leicht lösen können, solange Sie die oben genannten Schritte befolgen. Wenn Sie mehr über die Strategie erfahren möchten, den Fehlerkönig in chinesischen Schriftzeichen zu finden, bleiben Sie bitte auf dem Laufenden.