Wir haben den Chinesisch-Englisch-Übersetzungsdienst von Google kritisiert. Manchmal sind die von Google übersetzten Inhalte schwieriger zu verstehen als die Fremdsprache direkt zu lesen, aber die Verbesserung der Qualität der Google-Übersetzung ist auch für alle offensichtlich.
Baidu konkurriert mit Google und hat immer betont, dass Ferry Chinesisch besser versteht. Dies basiert auf der Wortsegmentierungstechnologie und dem präzisen Matching des Baidu-Algorithmus, und alle sind sich einig.
Als ich vorgestern Schüler unterrichtete, sprach ich über die Benennungsmethode von Artikeln. Die Schüler sagten, dass das, was ich sagte, etwas anders sei als das des Lehrers Li Xingang (dem Direktor der Web-Lehr-Website), also fragten sie online nach Überprüfung. Es stellt sich heraus, dass Google Pinyin besser versteht. Ein Experiment wurde wie folgt durchgeführt:
Wenn Sie sowohl auf Baidu als auch auf Google nach „wangluoyingxiao“ suchen, wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketing“ angezeigt?
Wenn Sie sowohl auf Baidu als auch auf Google nach „wangluoyingxiaocehua“ suchen, wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketingplanung?“ angezeigt.
Wenn Sie sowohl auf Baidu als auch auf Google nach „wangluoyingxiaocehuashu“ suchen, wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketingplan?“ angezeigt.
Wenn Sie bei Google nach „wangluoyingxiaocehushude“ suchen, wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketingplan“ angezeigt, Baidu hat jedoch keine Suchergebnisse.
Wenn Sie bei Google nach „wangluoyingxiao-cehuashu“ suchen, wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketing-Planungsbuch“ angezeigt, und bei Baidu wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketing-Planungsbuch“ angezeigt.
Wenn Sie bei Google nach „wangluoyingxiao-cehuasude“ suchen, wird „Suchen Sie nach: Internet-Marketing-Planungsbuch“ angezeigt, Baidu hat jedoch keine Suchergebnisse.
An dieser Stelle können wir sagen, dass Google Pinyin besser versteht als Baidu. Um die Unterstützung von Google für Pinyin weiter zu untersuchen, plant Feng Bin, die Experimente fortzusetzen.
Geben Sie in die Suchleiste „wangluocehuawangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang“ (Netzwerkplanung, Netzwerkmarketingplanung, zum Netzwerk kommen – gewinnen Sie das Netzwerknetzwerk) ein. Dies ist die von Google unterstützte Pinyin-Anzahl – die Pinyin von 17 chinesischen Schriftzeichen. Und Sie müssen nach dem Pinyin der ersten 13 chinesischen Schriftzeichen ein „-“ hinzufügen, sonst wird es nicht angezeigt. Wenn „xiao“ in den 13 Pinyin-Zeichen durch „xi'ao“ geteilt wird, wird es falsch angezeigt.
Geben Sie „wangluoyingxiaowangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang“ (Online-Marketing, Network-Marketing-Planung, zum Netzwerk kommen – Netzwerk gewinnen) in die Suchleiste ein, aber es gibt keine Suchergebnisse in Google.
Geben Sie in die Suchleiste „wangluoyingxianwangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang“ ein (wangyingxianwangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang) ist die von Google unterstützte Pinyin-Anzahl – die Pinyin von 18 chinesischen Schriftzeichen.
Also begann ich mich zu fragen, ob die Pinyin-Unterstützung von Google mit der Anzahl der Zeichen oder der Anzahl der chinesischen Zeichen zusammenhängt. Wenn es die Anzahl der Zeichen unterstützt, kann man beispielsweise das letzte „wangluowang“ in „wangwangwang“ ändern " wird weiterhin normal angezeigt. Wenn Sie jedoch „cehua“ in „huihua“ ändern, wird es nicht angezeigt. Wenn Sie „jiulai“ durch „wangwang“ ersetzen, kann es weiterhin normal angezeigt werden.
Da die Änderung von „cehua“ in „huihua“ nicht angezeigt werden kann, bedeutet dies, dass die Suchmaschine möglicherweise Suchergebnisse basierend auf der Anzahl der Zeichen unterstützt. Die Änderung von „jiulai“ in „wangwang“ zur normalen Anzeige bedeutet jedoch, dass die Ergebnisse nicht basierend auf der Anzahl der Zeichen unterstützt werden auf Charaktere. Mit anderen Worten: Google unterstützt basierend auf der Anzahl chinesischer Schriftzeichen. Aber „Ji Lai“ und „Chang“ sind nur zwei chinesische Schriftzeichen!
Also habe ich ein verrücktes Experiment durchgeführt und „wangluoyingxianwangluoyingxiaocehuawangwangwangwangwang-yingwangwangwang“ (Internet-Marketing-Planung von Internet Camp Xi'an oft-oft-yinwangwang.com) in Google eingegeben. Es wurde normal angezeigt (Marketingplanung) Kann nicht angezeigt werden.
In Baidu werden die Übereinstimmungsergebnisse von „google-zhongwen“ normal angezeigt, und es gibt auch Ergebnisse bei der Suche nach „zhongwen123“. Dies zeigt, dass Baidu weiterhin die Phrasenübereinstimmung unterstützt, diese jedoch nicht zu lang sein darf. kann nicht angezeigt werden.
Google kann diese erkennen, aber wenn Google sie erkennt, beurteilt es die Phrasen anhand der gemeinsamen Sprache der Menschen und zeigt sie an. Die Pinyin-Erkennung von Google basiert auf regulären Phrasen. Wenn sie keine reguläre Phrase bilden, wird sie nicht erkannt. Nach diesem Test kann die Pinyin-Erkennung von Google bis zu 24 chinesische Schriftzeichen im Pinyin-Zustand der regulären Phrase erkennen.