Descargue la aplicación Moyin Dubbing Artifact, una herramienta de síntesis de voz multifuncional y fácil de usar. A través de la aplicación Moyin Dubbing Artifact, puede realizar varios doblajes de videos en cualquier momento. También admite la conversión de texto publicitario a voz. lo necesitas.
Moyin Dubbing Artifact es un software de doblaje profesional basado en tecnología de síntesis de voz. El doblaje por IA tiene cientos de sonidos y una variedad de emociones para que usted elija.
Es adecuado para doblaje de videos cortos, doblaje de videos promocionales, comentarios de películas, escenas de eventos, supermercados, tiendas de tabaco y alcohol, tiendas de electrodomésticos, lecturas de audio y otras escenas, lo que le permite doblar buenas voces fácilmente.
1. Doblaje inteligente: ingrese texto en voz en segundos, con cientos de timbres para elegir y admite ajuste de entonación y velocidad del habla.
2. Insertar pausas: Inserte pausas en lugares apropiados según la situación y ajuste el ritmo de lectura del hablante.
3. Exportación con un clic: los trabajos de exportación se pueden completar con un clic y admiten la exportación multicanal.
1. Operación simple: ingrese texto en voz en segundos y exporte con un clic
2. Roles enriquecidos: cientos de pronunciadores inteligentes de IA, incluidos dialectos, narraciones de idiomas extranjeros, etc.
3. Exportación con un clic: Exportación con un clic a formatos MP3 y MP4
4. Selección de emociones: la emoción del hablante se puede configurar de manera flexible según la escena.
Promoción publicitaria: promoción publicitaria comercial, venta ambulante en puestos ambulantes, promoción comercial offline, etc.
Doblaje de vídeos cortos: comentario de vídeo, narración, doblaje de juegos.
Audiolibros: novelas, llamadas telefónicas, revistas, libros de texto, etc., conviértete en tu herramienta de escucha exclusiva
Radiodifusión: Difusión en colegios, centros comerciales, emisoras, etc.
Doblaje de material didáctico: material didáctico en vídeo, material didáctico ppt y otras producciones de doblaje.