Automatice fácilmente las traducciones multilingües para sus proyectos con el traductor cooperativo, impulsado por tecnología LLM avanzada y servicios de inteligencia artificial de Azure.
Co-op Translator es un paquete de Python diseñado para automatizar traducciones multilingües para sus proyectos utilizando tecnología avanzada de modelo de lenguaje grande (LLM) y servicios de inteligencia artificial de Azure. Este proyecto tiene como objetivo simplificar el proceso de traducción de contenido a múltiples idiomas, haciéndolo accesible y eficiente para los desarrolladores.
Al integrar Co-op Translator en su flujo de trabajo, puede generar automáticamente carpetas de traducción organizadas para diferentes idiomas y traducir archivos e imágenes de Markdown sin esfuerzo.
A continuación se muestra un ejemplo de cómo Co-op Translator estructura las traducciones y traduce tanto los archivos Markdown como el texto dentro de las imágenes de su proyecto:
¿Ha tenido problemas con las herramientas de traducción tradicionales al trabajar con archivos Markdown? Muchos motores de traducción no conservan la sintaxis de Markdown, lo que le obliga a corregir manualmente los problemas de formato después de la traducción. Incluso herramientas avanzadas como ChatGPT pueden malinterpretar los bloques de código, lo que dificulta copiar y pegar el contenido traducido manteniendo la estructura original.
Co-op Translator está diseñado específicamente para resolver estos problemas. Con un solo comando, puede traducir todos los archivos e imágenes de Markdown en su proyecto a cualquier idioma que desee mientras conserva la sintaxis correcta de Markdown.
¡Traduce los archivos Markdown de tu proyecto sin esfuerzo con Co-op Translator!
El proceso comienza con Markdown y archivos de imagen de la carpeta de su proyecto, que son procesados por Azure AI Services :
Los archivos de imagen y Markdown traducidos finales se guardan en la carpeta de traducción designada, listos para usarse en varios idiomas.
pip install co-op-translator
poetry add co-op-translator
Estos estudios de caso muestran cómo se aplicó Co-op Translator para traducir un proyecto del mundo real. Destaca el proceso de traducción, los desafíos encontrados y los resultados obtenidos, proporcionando una referencia útil para aplicar la herramienta a proyectos similares.
Antes de comenzar el proceso de traducción, puede agregar una tabla en el README que enlace a las versiones traducidas de su documento. Co-op Translator ajustará automáticamente estos enlaces durante el proceso de traducción, lo que permitirá a los usuarios cambiar sin problemas entre diferentes versiones de idiomas.
Por ejemplo, si un usuario navega al archivo README coreano, puede cambiar fácilmente a otras traducciones como español o japonés sin salir de la página traducida.
A continuación se muestra un ejemplo de cómo debería verse la tabla antes de ejecutar la traducción:
## ? Multi-Language Support
> ** Note: **
> These translations were automatically generated using the open-source [ co-op-translator ] ( https://github.com/Azure/co-op-translator ) and may contain errors or inaccuracies. For critical information, it is recommended to refer to the original or consult a professional human translation. If you'd like to add or update a translation, please refer to the [ co-op-translator ] ( https://github.com/Azure/co-op-translator ) repository, where you can easily contribute using simple commands.
| Language | Code | Link to Translated README | Last Updated |
| ---------------------- | ------ | --------------------------------------------------------- | -------------- |
| Chinese (Simplified) | zh | [ Chinese Translation ] ( ./translations/zh/README.md ) | 2024-10-04 |
| Chinese (Traditional) | tw | [ Chinese Translation ] ( ./translations/tw/README.md ) | 2024-10-04 |
| French | fr | [ French Translation ] ( ./translations/fr/README.md ) | 2024-10-04 |
| Japanese | ja | [ Japanese Translation ] ( ./translations/ja/README.md ) | 2024-10-04 |
| Korean | ko | [ Korean Translation ] ( ./translations/ko/README.md ) | 2024-10-04 |
| Spanish | es | [ Spanish Translation ] ( ./translations/es/README.md ) | 2024-10-04 |
## ? Multi-Language Support
| [English](./translations/en/README.md) | [French](./translations/fr/README.md) | [Spanish](./translations/es/README.md) | [German](./translations/de/README.md) | [Russian](./translations/ru/README.md) | [Arabic](./translations/ar/README.md) | [Persian (Farsi)](./translations/fa/README.md) | [Urdu](./translations/ur/README.md) | [Chinese (Simplified)](./translations/zh/README.md) | [Chinese (Traditional, Macau)](./translations/mo/README.md) | [Chinese (Traditional, Hong Kong)](./translations/hk/README.md) | [Chinese (Traditional, Taiwan)](./translations/tw/README.md) | [Japanese](./translations/ja/README.md) | [Korean](./translations/ko/README.md) | [Hindi](./translations/hi/README.md) | [Bengali](./translations/bn/README.md) | [Marathi](./translations/mr/README.md) | [Nepali](./translations/ne/README.md) | [Punjabi (Gurmukhi)](./translations/pa/README.md) | [Portuguese](./translations/pt/README.md) | [Italian](./translations/it/README.md) | [Polish](./translations/pl/README.md) | [Turkish](./translations/tr/README.md) | [Greek](./translations/el/README.md) | [Thai](./translations/th/README.md) | [Swedish](./translations/sv/README.md) | [Danish](./translations/da/README.md) | [Norwegian](./translations/no/README.md) | [Finnish](./translations/fi/README.md) | [Dutch](./translations/nl/README.md) | [Hebrew](./translations/he/README.md) | [Vietnamese](./translations/vi/README.md) | [Indonesian](./translations/id/README.md) | [Malay](./translations/ms/README.md) | [Tagalog (Filipino)](./translations/tl/README.md) | [Swahili](./translations/sw/README.md) | [Hungarian](./translations/hu/README.md) | [Czech](./translations/cs/README.md) | [Slovak](./translations/sk/README.md) | [Romanian](./translations/ro/README.md) | [Bulgarian](./translations/bg/README.md) | [Serbian (Cyrillic)](./translations/sr/README.md) | [Croatian](./translations/hr/README.md) | [Slovenian](./translations/sl/README.md) |
> ** Note: **
> These translations were automatically generated using the open-source [ co-op-translator ] ( https://github.com/Azure/co-op-translator ) and may contain errors or inaccuracies. For critical information, it is recommended to refer to the original or consult a professional human translation. If you'd like to add or update a translation, please refer to the [ co-op-translator ] ( https://github.com/Azure/co-op-translator ) repository, where you can easily contribute using simple commands.
La siguiente tabla enumera los idiomas admitidos actualmente por Co-op Translator . Incluye códigos de idioma, nombres de idiomas y cualquier problema conocido asociado con cada idioma. Si desea agregar soporte para un nuevo idioma, agregue el código de idioma correspondiente, el nombre y la fuente apropiada en el archivo font_language_mappings.yml
ubicado en src/co_op_translator/fonts/
y envíe una solicitud de extracción después de la prueba.
Código de idioma | Nombre del idioma | Fuente | Soporte RTL | Problemas conocidos |
---|---|---|---|---|
es | Inglés | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
fr | Francés | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
es | Español | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
Delaware | Alemán | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
ru | ruso | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
Arkansas | árabe | NotoSansArabic-Medium.ttf | Sí | Sí |
fa | Persa (farsi) | NotoSansArabic-Medium.ttf | Sí | Sí |
tu | urdu | NotoSansArabic-Medium.ttf | Sí | Sí |
zh | Chino (simplificado) | NotoSansCJK-Medium.ttc | No | No |
mes | Chino (tradicional, Macao) | NotoSansCJK-Medium.ttc | No | No |
hk | Chino (tradicional, Hong Kong) | NotoSansCJK-Medium.ttc | No | No |
dos | Chino (tradicional, Taiwán) | NotoSansCJK-Medium.ttc | No | No |
ja | japonés | NotoSansCJK-Medium.ttc | No | No |
ko | coreano | NotoSansCJK-Medium.ttc | No | No |
Hola | hindi | NotoSansDevanagari-Medium.ttf | No | No |
mn | bengalí | NotoSansBengali-Medium.ttf | No | No |
señor | marathi | NotoSansDevanagari-Medium.ttf | No | No |
nordeste | nepalí | NotoSansDevanagari-Medium.ttf | No | No |
Pensilvania | Punjabí (Gurmukhi) | NotoSansGurmukhi-Medium.ttf | No | No |
pt | portugués | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
él | italiano | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
sustantivo, masculino, plural— | Polaco | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
tr | turco | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
el | Griego | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
th | tailandés | NotoSansThai-Medium.ttf | No | No |
sv | sueco | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
da | danés | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
No | noruego | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
fi | finlandés | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
nl | Holandés | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
él | hebreo | NotoSansHebreo-Medio.ttf | Sí | No |
vi | vietnamita | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
identificación | indonesio | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
EM | malayo | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
tl | tagalo (filipino) | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
sudoeste | swahili | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
eh | húngaro | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
cs | checo | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
sk | eslovaco | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
ro | rumano | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
bg | búlgaro | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
señor | Serbio (cirílico) | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
hora | croata | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
SL | esloveno | NotoSans-Medium.ttf | No | No |
Para agregar soporte para un nuevo idioma:
rtl
si el idioma es de derecha a izquierda.src/co_op_translator/fonts/
.Ejemplo:
new_lang :
name : " New Language "
font : " NotoSans-Medium.ttf "
rtl : false
Este proyecto agradece contribuciones y sugerencias. ¿Está interesado en contribuir con Azure Co-op Translator? Consulte nuestro CONTRIBUTING.md para obtener pautas sobre cómo puede ayudar a que Co-op Translator sea más accesible.
Este proyecto ha adoptado el Código de conducta de código abierto de Microsoft. Para obtener más información, consulte las preguntas frecuentes sobre el Código de conducta o comuníquese con [email protected] si tiene alguna pregunta o comentario adicional.
Microsoft se compromete a ayudar a nuestros clientes a utilizar nuestros productos de IA de manera responsable, compartir nuestros aprendizajes y crear asociaciones basadas en la confianza a través de herramientas como Notas de Transparencia y Evaluaciones de Impacto. Muchos de estos recursos se pueden encontrar en https://aka.ms/RAI. El enfoque de Microsoft hacia la IA responsable se basa en nuestros principios de IA de equidad, confiabilidad y seguridad, privacidad y protección, inclusión, transparencia y responsabilidad.
Los modelos de lenguaje natural, imagen y habla a gran escala, como los utilizados en esta muestra, pueden comportarse potencialmente de manera injusta, poco confiable u ofensiva, causando a su vez daños. Consulte la nota de transparencia del servicio Azure OpenAI para estar informado sobre los riesgos y limitaciones.
El enfoque recomendado para mitigar estos riesgos es incluir un sistema de seguridad en su arquitectura que pueda detectar y prevenir comportamientos dañinos. Azure AI Content Safety proporciona una capa de protección independiente, capaz de detectar contenido dañino generado por usuarios y por IA en aplicaciones y servicios. Azure AI Content Safety incluye API de texto e imágenes que le permiten detectar material dañino. También contamos con un Estudio de seguridad de contenido interactivo que le permite ver, explorar y probar código de muestra para detectar contenido dañino en diferentes modalidades. La siguiente documentación de inicio rápido le guiará a través de la realización de solicitudes al servicio.
Otro aspecto a tener en cuenta es el rendimiento general de la aplicación. Con aplicaciones multimodales y multimodelos, consideramos que el rendimiento significa que el sistema funciona como usted y sus usuarios esperan, incluso sin generar resultados dañinos. Es importante evaluar el rendimiento de su aplicación general utilizando métricas de calidad de generación y riesgo y seguridad.
Puede evaluar su aplicación de IA en su entorno de desarrollo utilizando el SDK de flujo rápido. Dado un conjunto de datos de prueba o un objetivo, las generaciones de aplicaciones de IA generativa se miden cuantitativamente con evaluadores integrados o evaluadores personalizados de su elección. Para comenzar con el SDK de flujo rápido para evaluar su sistema, puede seguir la guía de inicio rápido. Una vez que ejecute una ejecución de evaluación, podrá visualizar los resultados en Azure AI Studio.
Este proyecto puede contener marcas comerciales o logotipos de proyectos, productos o servicios. El uso autorizado de las marcas comerciales o logotipos de Microsoft está sujeto y debe seguir las Pautas de marcas y marcas comerciales de Microsoft. El uso de marcas comerciales o logotipos de Microsoft en versiones modificadas de este proyecto no debe causar confusión ni implicar patrocinio de Microsoft. Cualquier uso de marcas comerciales o logotipos de terceros está sujeto a las políticas de dichos terceros.