chino | inglés
Easydict
es una aplicación macOS de traducción de diccionarios simple y fácil de usar que puede encontrar palabras o traducir texto de manera fácil y elegante. Easydict se puede usar de inmediato y puede identificar automáticamente el idioma del texto de entrada. Admite traducción de entrada, traducción de marcado de palabras y traducción de capturas de pantalla OCR. Puede consultar múltiples resultados de servicios de traducción al mismo tiempo. Diccionario del sistema , Traductor del sistema Apple , OpenAI, Gemini, DeepL, Google, Tencent, Bing, Baidu, Xiaoniu Translation, Caiyun Xiaoyi, Alibaba Translation y Huoshan Translation.
Listo para usar nada más sacarlo de la caja, es fácil buscar palabras o traducir texto.
Identifique automáticamente el idioma de entrada y consulte automáticamente el idioma preferido de destino.
Marque automáticamente la palabra para consultar. Una vez marcada la palabra, se mostrará automáticamente el icono de consulta. Puede realizar la consulta colocando el mouse.
Admite la configuración de diferentes servicios para diferentes ventanas.
Admite el modo de consulta inteligente.
Sistema de soporte para traducción de capturas de pantalla OCR y OCR de capturas de pantalla silencioso.
Sistema de soporte TTS, soporte para servicios TTS en línea de Bing, Google, Youdao y Baidu.
¿Se pueden importar manualmente el diccionario del sistema Apple, los diccionarios compatibles de terceros y el diccionario mdict?
Admite la traducción del sistema macOS. Para obtener más información, consulte ¿Cómo utilizar la traducción del sistema macOS?
Admite el Diccionario Youdao, OpenAI, Gemini, DeepL, Google, Bing, Tencent, Baidu, Mavericks, Caiyun, Alibaba y Huoshan Translation.
Admite 48 idiomas.
Si crees que esta aplicación es buena, dale una estrella ⭐️ para apoyarla (^-^)
Planeamos usar Swift para reconstruir el proyecto. Si está interesado en este proyecto de código abierto y está familiarizado con Swift/SwiftUI, puede unirse a nuestro equipo de desarrollo y mejorar este proyecto juntos #194.
fácildict
Función
Plan de refactorización rápida
Tabla de contenido
Instalar
Entorno de construcción
1. Descarga e instalación manual
2. Instalación casera
Construcción de desarrollador
usar
Palabra de trazo del mouse
Acerca de los permisos
LOC
Identificación del idioma
servicio TTS
Servicio de consulta
Configurar clave de autenticación
Dirección de interfaz DeepL personalizada
Configurar el método de llamada API
DashScope
Groq
Google Géminis
Configurar clave API personal
Modo de consulta OpenAI
Parámetros personalizados de OpenAI
Idiomas soportados por cada servicio
?Diccionario del sistema Apple
Traducción OpenAI
Traducción personalizada de OpenAI
Traducción de IA incorporada
Traducción
Traducción profunda
Traductor Tencent
traducción de Bing
traducción de mavericks
Caiyun Xiao Yi
Traductor de Ali
Modo de consulta inteligente
Consulta en la aplicación
Esquema de URL
Usar con PopClip
configuración
Universal
Atender
Teclas de acceso directo en la aplicación
Consejos
Proyectos similares de código abierto
intención original
Guía de contribución
Historia de las estrellas
Expresiones de gratitud
declaración
Apoyo de patrocinio
Lista patrocinada
Puede instalarlo de dos maneras. Sistema de soporte macOS 11.0+
Descargue la última versión de Easydict.
Gracias a BingoKingo por proporcionar la versión de instalación inicial.
instalación de cerveza --cask easydict
Si eres desarrollador o estás interesado en este proyecto, también puedes intentar compilarlo y ejecutarlo manualmente. Todo el proceso es muy simple y ni siquiera requiere conocimientos de desarrollo de macOS.
Descargue este repositorio y use Xcode para abrir el archivo Easydict.xcworkspace
(
Tenga en cuenta que no es Easydict.xcodeproj
).
Simplemente use Cmd + R
para compilar y ejecutar.
Los siguientes pasos son opcionales y están destinados únicamente a colaboradores de desarrollo.
Si necesita depurar con frecuencia algunas funciones relacionadas con permisos, como la extracción de palabras u OCR, puede optar por utilizar su propia cuenta de Apple para ejecutarla. Modifique DEVELOPMENT_TEAM
en el archivo Easydict-debug.xcconfig
a su propio ID de equipo de Apple. (puede iniciar sesión en el sitio web de Apple Developer para encontrarlo), cambie CODE_SIGN_IDENTITY
a Apple Development.
Tenga cuidado de no enviar el archivo Easydict-debug.xcconfig
. Puede utilizar el siguiente comando git para ignorar las modificaciones locales de este archivo.
git índice de actualización --skip-worktree Easydict-debug.xcconfig
Xcode 13+, macOS Big Sur 11.3+. Para evitar problemas innecesarios, se recomienda utilizar la última versión de Xcode y macOS #79.
[!NOTE] Dado que el código más reciente usa la característica Catálogo de cadenas, requiere Xcode 15+ para compilarse. Si su versión de Xcode es inferior, utilice la rama xcode-14. Tenga en cuenta que esta es una rama de versión fija y no se mantiene.
Si encuentra el siguiente error durante la ejecución, intente actualizar CocoaPods a la última versión y luego ejecute pod install
.
DT_TOOLCHAIN_DIR no se puede utilizar para evaluar LD_RUNPATH_SEARCH_PATHS; utilice TOOLCHAIN_DIR en su lugar
Después de iniciar Easydict, además de la interfaz principal de la aplicación (oculta de forma predeterminada), también habrá un ícono de menú. Haga clic en la opción de menú para activar la función correspondiente, como se muestra a continuación:
Forma | describir |
---|---|
Traducción de palabras con trazo de ratón | Una vez dibujada la palabra, el icono de consulta se muestra automáticamente y la consulta se puede realizar colocando el mouse. |
Traducción de palabras clave de método abreviado | Después de seleccionar el texto que necesita traducirse, presione la tecla de acceso directo de traducción de palabras (predeterminada ⌥ + D ) |
traducción de captura de pantalla | Presione la tecla de acceso directo de traducción de captura de pantalla (predeterminada ⌥ + S ) para capturar el área que necesita traducirse. |
Introducir traducción | Presione la tecla de acceso directo de traducción de entrada (predeterminada ⌥ + A o ⌥ + F ), ingrese el texto que debe traducirse e Enter la clave de traducción. |
OCR de captura de pantalla silencioso | Presione la tecla de acceso directo de captura de pantalla silenciosa (predeterminada ⌥ + ⇧ + S ) para capturar el área que requiere OCR. El resultado de OCR de la captura de pantalla se guardará automáticamente en el portapapeles. |
Actualmente, se admiten varios métodos de acceso directo del mouse: hacer doble clic para dibujar una palabra, deslizar el mouse para dibujar una palabra, hacer triple clic para dibujar una palabra (párrafo) y Mayús para dibujar una palabra (varios párrafos). deslizar el mouse para dibujar una palabra] puede fallar. En este momento, puede cambiar a otras formas de delimitar palabras.
Las pulsaciones de teclas de método abreviado pueden funcionar normalmente en cualquier aplicación. Si encuentra una aplicación que no puede dibujar palabras con el mouse, puede plantear un problema para resolverlo #84
Proceso de la función de delimitación de palabras: Accesibilidad > AppleScript > Simular teclas de método abreviado, se da prioridad al uso de la función de recuperación de palabras de Accesibilidad cuando falla la recuperación de palabras de Accesibilidad (no autorizada o no admitida por la aplicación), si se trata de una aplicación de navegador (como Safari, Chrome), intentará usar AppleScript para obtener palabras. Si la recuperación de palabras de AppleScript aún falla, se forzará la recuperación de palabras al final, simulando la tecla de método abreviado Cmd+C para recuperar la palabra.
Por lo tanto, se recomienda activar允许Apple 事件中的JavaScript
en el navegador. Esto puede evitar la interceptación de eventos de ciertas páginas web, como la emisión de información de derechos de autor obligatoria adjunta a dichas páginas web, y optimizar la experiencia de recuperación de palabras.
Para los usuarios de Safari, se recomienda encarecidamente activar esta opción porque Safari no admite la recuperación de palabras de accesibilidad y la experiencia de recuperación de palabras de AppleScript es mucho mejor que la recuperación simulada de palabras clave de acceso directo.
Para traducir palabras, debe activar辅助功能
. La función de escritura de palabras del mouse solo activará la aplicación para permisos de funciones auxiliares la primera vez que se use. Solo después de la autorización se puede usar normalmente la función de traducción automática de palabras.
Para la traducción de capturas de pantalla, debe habilitar el permiso屏幕录制
. La aplicación solo mostrará automáticamente el cuadro de diálogo de solicitud de permiso la primera vez que use la traducción de capturas de pantalla . Si la autorización falla, deberá ir a la configuración del sistema para habilitarla. más tarde.
Actualmente, solo se admite el OCR del sistema; más adelante se introducirán servicios de OCR de terceros.
El sistema OCR admite idiomas: chino simplificado, chino tradicional, inglés, japonés, coreano, francés, español, portugués, alemán, italiano, ruso y ucraniano.
Actualmente, admite el reconocimiento de idioma del sistema, Baidu y el reconocimiento de idioma de Google. Sin embargo, considerando la velocidad y la inestabilidad del reconocimiento en línea (Google también necesita sortear el muro), los otros dos servicios de reconocimiento solo se utilizan para ayudar a la optimización.
El reconocimiento de idioma del sistema se utiliza de forma predeterminada. Después del ajuste, la precisión del reconocimiento de idioma del sistema ya es muy alta y puede satisfacer las necesidades de la mayoría de los usuarios.
Si aún cree que el reconocimiento de idioma del sistema es inexacto en el uso real, puede activar el reconocimiento de idioma de Baidu o la optimización del reconocimiento de idioma de Google en la configuración, pero tenga en cuenta que esto puede causar una velocidad de respuesta más lenta y la tasa de reconocimiento no será 100% consistente con las expectativas del usuario. Si encuentra un reconocimiento incorrecto, se recomienda especificar manualmente el tipo de idioma.
Actualmente es compatible con el sistema TTS y con los servicios TTS en línea de Bing, Google, Youdao y Baidu.
Sistema TTS: El más estable y fiable, pero el efecto no es muy bueno. Generalmente se usa como una opción de respaldo, es decir, cuando se informa un error usando otro TTS, se usará el TTS del sistema en su lugar.
Bing TTS: el mejor efecto general, síntesis en tiempo real de voz de red neuronal, pero requiere más tiempo y cuanto más largo es el texto, mayor es el tiempo de síntesis. Actualmente, está limitado a un máximo de 2000 caracteres. tarda unos 10 minutos.
Google TTS: el efecto en inglés es bueno, la interfaz es estable, pero es necesario omitirla y se pueden sintetizar un máximo de 200 caracteres en una solicitud.
Youdao TTS: El efecto general es bueno, la interfaz es estable, especialmente la pronunciación de palabras en inglés es excelente, pero solo puede sintetizar hasta 600 caracteres.
Baidu TTS: La pronunciación de las oraciones en inglés es muy buena y el acento es muy distintivo, pero solo puede sintetizar unos 1000 caracteres como máximo.
Youdao TTS se utiliza de forma predeterminada y los usuarios pueden cambiar su servicio TTS preferido en la configuración.
Dado que Youdao TTS funciona bien para palabras en inglés, Youdao TTS se usa primero para palabras en inglés y el servicio TTS predeterminado se usa para otros textos.
A excepción del TTS del sistema, otros servicios TTS son interfaces no oficiales y pueden ser inestables.
Actualmente es compatible con Youdao Dictionary, Apple System Dictionary, Apple System Translator, DeepL, Google, Bing, Baidu y Huoshan Translation.
Nota
La versión china de Google Translate ya no está disponible y solo se puede utilizar la versión internacional, por lo que es necesario utilizar un agente para utilizar Google Translate.
idioma | Diccionario Youdao | ¿Traducción del sistema Apple? | Traducción profunda | traducción de Bing | Google Translate | Traductor Baidu | traducción del volcán |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Chino (simplificado) | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Chino (tradicional) | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Inglés | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
japonés | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
coreano | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Francés | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
español | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
portugués | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
italiano | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Alemán | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
ruso | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
árabe | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
sueco | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
rumano | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
tailandés | ✅ | ✅ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
eslovaco | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Holandés | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
húngaro | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Griego | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
danés | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
finlandés | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Polaco | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
checo | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
turco | ❌ | ✅ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
lituano | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
letón | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
ucranio | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
búlgaro | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
indonesio | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
malayo | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
esloveno | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
estonio | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
vietnamita | ✅ | ✅ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
persa | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
hindi | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
telugu | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
tamil | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
urdu | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
filipino | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
jemer | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
laosiano | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
bengalí | ❌ | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ |
birmano | ❌ | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ |
noruego | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
serbio | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
croata | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
mongol | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
hebreo | ❌ | ❌ | ❌ | ✅ | ✅ | ✅ | ✅ |
Easydict admite automáticamente los diccionarios que vienen con el sistema en la aplicación Diccionario, como el Diccionario Oxford inglés-chino (chino simplificado-inglés), el Diccionario estándar de chino moderno (chino simplificado), etc. Solo necesita habilitar el diccionario correspondiente en la página de configuración de la aplicación Diccionario.
Además, Apple Dictionary también admite diccionarios importados personalizados, por lo que podemos agregar diccionarios de terceros importando diccionarios en formato .dictionary, como el Concise English-Chinese Dictionary, el Longman Contemporary Advanced English Dictionary, etc.
Para obtener más información, consulte ¿Cómo utilizar el diccionario del sistema macOS de Easydict?
La versión 1.3.0 comienza a admitir la traducción de OpenAI, que requiere el uso de la clave API de OpenAI.
Si no tiene su propia OpenAI APIKey, puede usar algunos proyectos de código abierto para convertir la interfaz LLM de terceros en una interfaz OpenAI estándar, de modo que pueda usarse directamente en Easydict
.
Por ejemplo, one-api, one-api es un buen proyecto de código abierto de gestión de interfaces OpenAI que admite múltiples interfaces LLM, incluidas Azure, Anthropic Claude, Google Gemini, Zhipu ChatGLM, Baidu Wenxinyiyan, iFlytek Spark Cognition, Alibaba Tongyi Qianwen, 360 Intelligent. Brain, Tencent Hunyuan, Moonshot AI, Groq, Zero One Thing, Step Star, DeepSeek, Cohere, etc., se pueden usar para la clave de administración de distribución secundaria, solo un único archivo ejecutable, imagen de Docker ya empaquetada, implementación con un solo clic, listo para usar fuera de la caja.
Importante
La versión 2.6.0 implementa una nueva página de configuración de SwiftUI (compatible con macOS 13+) y admite el método GUI para configurar la clave API del servicio. Otras versiones del sistema deben usar el método de comando en el cuadro de entrada de Easydict.
Consejo
Si el hardware de la computadora lo admite, se recomienda actualizar el sistema macOS para disfrutar de una mejor experiencia de usuario.
easydict://writeKeyValue?EZOpenAIAPIKey=sk-xxx
Ver la APIKey (similar a otras claves). Si la consulta se realiza correctamente, los resultados se escribirán en el portapapeles.
easydict://readValueOfKey?EZOpenAIAPIKey
Actualmente, OpenAI admite tres modos de consulta: palabra, oración y traducción larga, todos habilitados de forma predeterminada, y las palabras y oraciones también se pueden desactivar.
Teniendo en cuenta el factor de costo del token de OpenAI, se proporciona una opción de cierre predeterminada. Después de escribir el siguiente comando, OpenAI cerrará la consulta de forma predeterminada y solo realizará la consulta cuando el usuario haga clic manualmente en el botón expandir.
easydict://writeKeyValue?EZOpenAIServiceUsageStatusKey=1
// Cerrar búsqueda de palabras easydict://writeKeyValue?EZOpenAIDictionaryKey=0 // Desactivar el análisis de oraciones easydict://writeKeyValue?EZOpenAISentenceKey=0
Recordatorio: si ocasionalmente no desea analizar oraciones, no necesita desactivar el tipo de oración. Solo necesita agregar una tilde ~ después de [oración], lo que la convertirá en un tipo de traducción.
Configurar un nombre de dominio y un modelo personalizados
//Establece la dirección de solicitud de la interfaz, como https://api.openai.com/v1/chat/completions easydict://writeKeyValue?EZOpenAIEndPointKey=xxx // Establece el modelo de uso, como gpt-3.5-turbo easydict://writeKeyValue?EZOpenAIModelKey=xxx // Establece la lista de modelos disponibles, como gpt-3.5-turbo, gpt-4-turbo easydict://writeKeyValue?EZOpenAIAvailableModelsKey=xxx
Dado que la interfaz oficial de OpenAI tiene restricciones en las IP de los usuarios, si necesita un proxy inverso, puede consultar este proyecto antigeneración cloudflare-reverse-proxy
Los elementos de configuración admitidos son los mismos que los de OpenAI, simplemente reemplace OpenA con CustomOpenAI.
//Establecer clave API easydict://writeKeyValue?EZCustomOpenAIAPIKey=sk-xxx //Establece la dirección de solicitud de la interfaz, como https://api.openai.com/v1/chat/completions easydict://writeKeyValue?EZCustomOpenAIEndPointKey=xxx // Establece el modelo de uso, como gpt-3.5-turbo easydict://writeKeyValue?EZCustomOpenAIModelKey=xxx //Establece el modo de consulta del servicio, 0 es el valor predeterminado, 1 siempre está desactivado, 2 siempre está activado easydict://writeKeyValue?EZCustomOpenAIServiceUsageStatusKey=xxx
Actualmente, algunos proveedores de servicios LLM ofrecen modelos de IA gratuitos limitados, como el servicio de modelo Lingji de Alibaba, DashScope, Groq, Google Gemini, etc.
Para facilitar que los nuevos usuarios prueben estas traducciones de IA de modelos grandes, hemos agregado un servicio de traducción de IA integrado que admite los siguientes modelos de servicio:
Serie de código abierto Tongyi Qianwen, abra DashScope y reciba un total de 1.000.000 de tokens. El modelo de chat qwen1.5-32b está actualmente abierto de forma gratuita por tiempo limitado.
qwen1.5-32b-chat
qwen-turbo
baichuan2-13b-chat-v1
chat-deepseek-7b
internolm-7b-chat
llama3-70b-8192
mixtral-8x7b-32768
gemini-pro
Sin embargo, tenga en cuenta que los modelos integrados anteriores tienen ciertas restricciones de uso (principalmente restricciones de cuota gratuita). No garantizamos que se puedan usar de manera estable todo el tiempo. Recomendamos que los usuarios sigan usando one-api para crear el suyo propio. Servicios de modelos grandes.
La traducción de Gemini requiere una clave API, que se puede obtener de forma gratuita en la consola del sitio web oficial.
easydict://writeKeyValue?EZGeminiAPIKey=xxx
La versión gratuita de DeepL de la API web tiene un límite de frecuencia para la única IP de un usuario. El uso frecuente provocará un error 429 de demasiadas solicitudes. Por lo tanto, la versión 1.3.0 agrega soporte para la API oficial de DeepL. y debe habilitarse mediante comandos.
Si tiene una clave de autenticación DeepL, se recomienda utilizar una clave de autenticación personal, que puede evitar restricciones de frecuencia y brindar una mejor experiencia de usuario. De lo contrario, puede utilizar agentes de cambio para evitar errores 429.
Consejo
Cambie la IP del proxy. Esta es una solución universal y funciona igualmente bien para otros servicios de frecuencia limitada.
Ingrese el siguiente código en el cuadro de entrada, xxx es su clave de autenticación de DeepL y luego ingrese
easydict://writeKeyValue?EZDeepLAuthKey=xxx
Si no tiene su propia AuthKey y necesita utilizar ampliamente la traducción de DeepL, puede considerar implementar un servicio de interfaz que admita DeepL usted mismo o utilizar un servicio de terceros que admita DeepL.
En este caso, debe configurar una dirección de interfaz DeepL personalizada, donde el valor de EZDeepLTranslateEndPointKey debe ser la URL de solicitud completa. Por ejemplo, la interfaz oficial de DeepL es https://api-free.deepl.com/v2/translate
. Si la interfaz personalizada requiere AuthKey, el método de configuración es el mismo que antes y los parámetros de la interfaz son consistentes con los oficiales de DeepL.
El método de utilizar una dirección de interfaz DeepL personalizada es equivalente al formulario API AuthKey oficial de DeepL en el programa Easydict.
Easydict admite la interfaz DeepLX; consulte el n.° 464 para obtener más detalles.
easydict://writeKeyValue?EZDeepLTranslateEndPointKey=xxx
De forma predeterminada, la versión web de la API se usa primero. Cuando la versión web de la API falla, se usará la clave de autenticación personal (si corresponde).
easydict://writeKeyValue?EZDeepLTranslationAPIKey=0
Se da prioridad al uso de la AuthKey personal y, en caso de fallo, se utiliza la versión web de la API. Si utiliza DeepL con frecuencia, se recomienda utilizar este método, que puede reducir una solicitud fallida y mejorar la velocidad de respuesta.
easydict://writeKeyValue?EZDeepLTranslationAPIKey=1
Utilice únicamente la clave de autenticación personal
easydict://writeKeyValue?EZDeepLTranslationAPIKey=2
Tencent Translate requiere una clave API Para facilitar su uso, hemos integrado una clave. Esta clave tiene un límite de cuota y no se garantiza que se pueda utilizar todo el tiempo.
Se recomienda utilizar su propia clave API. Cada usuario registrado de Tencent Translate recibirá 5 millones de tráfico de caracteres por mes, lo que es suficiente para el uso diario.
// xxx Tencent SecretId traducido easydict://writeKeyValue?EZTencentSecretId=xxx // xxx Clave secreta traducida de Tencent easydict://writeKeyValue?EZTencentSecretKey=xxx
Actualmente, Bing Translate utiliza una interfaz web. Cuando se activa el error de límite de frecuencia 429, además de cambiar el proxy, también puede configurar manualmente la cookie de solicitud para extender la vida útil.
Los pasos específicos son usar un navegador para abrir Bing Translator, iniciar sesión y luego ejecutar el siguiente código en la consola para obtener cookies.
cookieStore.get("MUID").then(resultado => console.log(encodeURIComponent("MUID=" + resultado.valor)));
Finalmente, escribe la cookie en Easydict usando el comando
// xxx es la cookie obtenida anteriormente easydict://writeKeyValue?EZBingCookieKey=xxx
Nota
Bing TTS también utiliza una interfaz web, que también es fácil de activar restricciones de interfaz y no informará un mensaje de error. Por lo tanto, si Bing está configurado como el TTS predeterminado, se recomienda configurar cookies.
Mavericks Translation requiere una clave API Para facilitar su uso, tenemos una clave incorporada. Esta clave tiene un límite de cuota y no se garantiza que se pueda utilizar todo el tiempo.
Se recomienda utilizar su propia clave API. Cada usuario registrado de Maverick Translation recibirá un tráfico de 200.000 caracteres por día.
// xxx APIKey de Maverick Translation easydict://writeKeyValue?EZNiuTransAPIKey=xxx
Caiyun Xiaoyi requiere un token Para facilitar su uso, tenemos un token incorporado. Este token tiene ciertas restricciones y no se garantiza que se pueda utilizar todo el tiempo.
Se recomienda utilizar su propio Token. Los nuevos usuarios recibirán una cuota de traducción gratuita de 1 millón de palabras al registrarse.
// xxx Token de Caiyun Xiaoyi easydict://writeKeyValue?EZCaiyunToken=xxx
Aunque Alibaba Translate actualmente admite la interfaz de la versión web, esta interfaz tiene ciertas limitaciones y no se garantiza que sea utilizable todo el tiempo.
Se recomienda utilizar su propia clave API. Alibaba Translate tiene una cuota mensual gratuita de un millón de caracteres.
easydict://writeKeyValue?EZAliAccessKeyId=xxx easydict://writeKeyValue?EZAliAccessKeySecret=xxx
Actualmente, los servicios de consulta se dividen principalmente en dos categorías: consulta de palabras (como el Diccionario de Apple) y texto traducido (como DeepL). Algunos otros servicios (como Youdao y Google) admiten tanto la consulta de palabras como la traducción de texto.
typedef NS_OPTIONS(NSUInteger, EZQueryTextType) { EZQueryTextTypeNone = 0, // 0EZQueryTextTypeTranslation = 1 << 0, // 01 = 1EZQueryTextTypeDictionary = 1 << 1, // 10 = 2EZQueryTextTypeSentence = 1 << 2, // 100 = 4};
Easydict puede habilitar automáticamente los servicios de consulta correspondientes según el contenido del texto de la consulta.
Específicamente, en el modo de consulta inteligente, al consultar palabras, solo se llamarán los servicios que admitan [Consulta de palabras]; cuando se traduzca el texto, solo se llamarán los servicios que admitan [Traducción de texto].
Para las consultas de palabras, el efecto de admitir servicios de consulta de palabras es obviamente mejor que la traducción simple, como el Diccionario Apple y el Diccionario Youdao, pero al traducir textos largos, no tiene sentido habilitar servicios de consulta de palabras, como usar el Diccionario Apple para traducir.
De forma predeterminada, todos los servicios de traducción admiten consultas de palabras (las palabras también son un tipo de texto) y los usuarios pueden ajustarlas manualmente. Por ejemplo, si configura el modo inteligente de Google para traducir solo texto, solo necesita usar el siguiente comando para cambiar. a translation | sentence
easydict://writeKeyValue?Google-IntelligentQueryTextType=5
De manera similar, para algunos servicios que admiten tanto la consulta de palabras como la traducción de texto, como el Diccionario Youdao, también puede configurar su modo inteligente para que solo consulte palabras y establecer el tipo en dictionary
easydict://writeKeyValue?Youdao-IntelligentQueryTextType=2
De forma predeterminada, el modo de consulta inteligente no está activado para todas las ventanas. Los usuarios pueden habilitar esta función manualmente:
easydict://writeKeyValue?IntelligentQueryMode-window1=1
ventana1 representa una mini ventana, ventana2 representa una ventana flotante lateral y un valor de 0 significa cerrada y 1 significa abierta.
Nota
El modo de consulta inteligente solo indica si se habilita el servicio de consulta de forma inteligente. Los usuarios pueden hacer clic manualmente en el botón de flecha en el lado derecho del servicio para iniciar la consulta en cualquier momento.
Admite consultas convenientes dentro de la aplicación Easydict. Si encuentra una palabra desconocida en el cuadro de entrada o en los resultados de la traducción, puede hacer clic derecho para abrir el menú y seleccionar la primera "Consulta en la aplicación".
Easydict admite el esquema de URL para consultas rápidas: easydict://query?text=xxx
, como easydict://query?text=good
.
Si el contenido de la consulta xxx contiene caracteres especiales, se requiere codificación de URL, como easydict://query?text=good%20girl
.
Advertencia
La versión anterior de easydict://xxx puede causar problemas en algunos escenarios, por lo que se recomienda utilizar el esquema de URL completo: easydict://query?text=xxx
Primero debe instalar PopClip y luego seleccionar el siguiente bloque de código. PopClip
mostrará "Instalar extensión Easydict", haga clic en él.
-- #popclip-- nombre: Easydict-- icono: iconify:ri:translate-- idioma: aplicación applescripttell "Easydict" lanzamiento abrir ubicación "easydict://query?text={popclip text}"fin decir
Referencia: https://www.popclip.app/dev/applescript-actions
La página de configuración proporciona algunas modificaciones de configuración, como reproducir automáticamente la pronunciación de palabras después de realizar una consulta, modificar las teclas de acceso directo de traducción, activar y desactivar servicios o ajustar el orden de los servicios, etc.
Easydict tiene 3 tipos de ventanas y se pueden configurar diferentes servicios para ellas respectivamente.
Mini ventana: se muestra cuando el mouse dibuja automáticamente una palabra.
Ventana flotante lateral: se muestra cuando se utilizan teclas de método abreviado para dibujar palabras y se traducen capturas de pantalla.
Ventana principal: cerrada de forma predeterminada, se puede activar en la configuración y se muestra cuando se inicia el programa. (La función de la ventana principal se mejorará más adelante)
Easydict tiene algunas teclas de acceso directo en la aplicación para hacerlo más eficiente durante el uso.
A diferencia de las teclas de método abreviado de traducción anteriores que tienen efecto globalmente, las siguientes teclas de método abreviado solo tienen efecto cuando la ventana de Easydict se muestra en primer plano.
Enter
: Después de ingresar el texto, presione Enter para iniciar la consulta.
Shift + Enter
: introduce una nueva línea.
Cmd + ,
abre la página de configuración.
Cmd + Q
: Salir de la aplicación.
Cmd + K
: borra el cuadro de entrada.
Cmd + Shift + K
: borra el cuadro de entrada y consulta los resultados, lo que equivale a hacer clic en el botón borrar en la esquina inferior derecha del cuadro de entrada.
Cmd + I
: reúne cuadros de entrada. (Entrada de enfoque)
Cmd + Shift + C
: Copiar el contenido de la consulta.
Cmd + Shift + J
: copia el primer resultado de la traducción.
Cmd + S
: Reproduce la pronunciación del texto de consulta. (Reproducir sonido)
Cmd + R
: Consulta nuevamente. (Reintentar consulta)
Cmd + T
: intercambia idiomas de traducción. (Alternar idioma de traducción)
Cmd + P
: Fijar la ventana. (Fijar ventana, presione nuevamente para desanclar)
Cmd + W
: cierra la ventana.
Cmd + Enter
: el motor de búsqueda de Google se abre de forma predeterminada. El contenido de la búsqueda es texto de entrada. El efecto equivale a hacer clic manualmente en el icono de búsqueda del navegador en la esquina superior derecha.
Cmd + Shift + Enter
: si la aplicación Diccionario europeo está instalada en la computadora, se mostrará un ícono Eudic a la izquierda del ícono de Google y la acción es abrir la aplicación Diccionario europeo para realizar consultas.
Mientras se active la ventana de consulta, puede usar la tecla de acceso directo Cmd + ,
para abrir la página de configuración. Si oculta accidentalmente el icono de la barra de menú, puede volver a abrirlo de esta manera.
Si descubre que el resultado del reconocimiento de OCR es incorrecto, puede corregirlo haciendo clic en el botón "Reconocer como xx" para especificar el idioma de reconocimiento.
immersive-translate: una útil extensión de traducción web bilingüe inmersiva.
pot-desktop: un software de OCR y traducción de palabras multiplataforma.
ext-saladict: Saladict, una extensión de traducción y búsqueda de palabras para navegador.
openai-translator: un complemento de navegador y una aplicación de escritorio multiplataforma basada en la API ChatGPT.
Raycast-Easydict: Otro proyecto mío de código abierto, una versión extendida de Raycast de Easydict.
Buscar palabras y traducir textos son funciones muy útiles en la vida diaria. He utilizado muchos programas de traducción de diccionarios, pero no estaba satisfecho con ellos hasta que conocí a Bob. Bob
es un excelente software de traducción, pero no es un software de código abierto y ya no proporciona actualizaciones gratuitas de aplicaciones desde que se lanzó en Apple Store.
Como desarrollador y beneficiario de muchos software de código abierto, sentí que debería haber una versión gratuita de código abierto de Bob en el mundo, así que desarrollé Easydict. Ahora uso mucho Easydict todos los días. Me gusta mucho y espero que más personas puedan entenderlo y usarlo.
El código abierto hace del mundo un lugar mejor.
Si está interesado en este proyecto, somos más que bienvenidos a contribuir al proyecto e intentaremos ayudar tanto como sea posible.
Actualmente, el proyecto tiene principalmente dos ramas: dev y main. El código de la rama dev suele ser el más reciente y puede contener algunas características en desarrollo. El código de la rama principal es estable y el código de la rama de desarrollo se fusionará periódicamente.
Además, planeamos migrar el proyecto de objc a Swift y usar Swift gradualmente para escribir nuevos módulos de funciones en el futuro; consulte el n.° 194.
Si cree que el proyecto necesita mejoras o tiene nuevas ideas de funciones, envíe un PR:
Si el PR debe corregir un error o implementar una función para un problema existente, envíelo a la rama de desarrollo.
Si el PR se trata de una nueva función o implica cambios importantes, como la interfaz de usuario, se recomienda abrir un problema para discutirlo primero para evitar duplicaciones o conflictos de funciones.
Este proyecto se inspiró en Saladict y Bob, y la versión inicial se desarrolló en base a Bob (GPL-3.0). Easydict ha realizado muchas mejoras y optimizaciones en el proyecto original, y muchas funciones y UI se basan en Bob.
La función de captura de pantalla se basa en Capture-Screen-For-Multi-Screens-On-Mac de isee15 y se ha optimizado sobre esta base.
La función de dibujo de palabras del mouse se refiere a PopClip.
Easydict está bajo la licencia de código abierto GPL-3.0 y es solo para aprendizaje y comunicación. Cualquiera puede obtener el producto y el código fuente de forma gratuita. Si cree que se han violado sus derechos legales, comuníquese con el autor de inmediato. Eres libre de utilizar el código fuente, pero debes incluir la licencia adecuada y el aviso de derechos de autor. Apoyo de patrocinio
Easydict es un proyecto sin fines de lucro gratuito y de código abierto. Actualmente, es desarrollado y mantenido principalmente por el autor. Si le gusta este proyecto y cree que es útil para usted, puede considerar patrocinar y apoyar este proyecto. y déjalo ir más lejos.
Si la generación de energía es suficiente para cubrir la tarifa anual de $99 de Apple, registraré una cuenta de desarrollador para resolver el problema de la firma de la aplicación para que más personas puedan usar Easydict cómodamente.