Este repositorio contiene las páginas de contenido del sitio web de MoodleBox, moodlebox.net.
Le invitamos a mejorar el texto, corregir errores tipográficos, etc. y agregar otras traducciones. Las páginas están escritas en formato Markdown.
Nota: Es importante que las versiones del sitio web en diferentes idiomas estén sincronizadas (es decir, tengan la misma estructura y reflejen el mismo significado). Su traducción debe ser equivalente al contenido original de las páginas en inglés (misma estructura, mismo significado). Si desea agregar contenido a una página (o cambiar su significado) o agregar nuevas páginas de ayuda, ¡contácteme de antemano!
git clone https://github.com/<your-username>/moodlebox.net
.content/en
. Cambie el nombre de la carpeta duplicada con el código ISO de su idioma, por ejemplo, es
para español, ja
para japonés, zh
para chino, ru
para ruso, etc. No cambie la estructura jerárquica de su nueva carpeta.git add content/es/<name-of-the-translated-page>.md ; git commit -a
. No confirmes los archivos que aún no tradujiste.git push
.https://github.com/<your-username>/moodlebox.net
y siguiendo las instrucciones en la parte superior de la pantalla. Los nombres de los archivos, incluida la extensión .md
, no deben cambiarse en absoluto , ya que se utilizan para mantener la página en relación con sus traducciones, a través del selector de idiomas del sitio web.
Cada página viene con un encabezado, que no se muestra directamente en el sitio web, pero es muy importante acceder correctamente. Estas son algunas reglas para hacerlo bien.
título : El título de la página, que se traducirá a su idioma. Se muestra en el encabezado principal de la página y sirve como título de los enlaces internos. Las palabras del título también tienen más peso en el buscador interno.
autores : El autor(es) de la página. Cuando edites una página ya existente, agrega tu nombre en una nueva línea después de los nombres existentes, con un guión, por ejemplo:
authors :
- Jane Doe
- Nicolas Martignoni
Nota: El nombre del autor no aparece en ninguna parte del sitio web.
tipo : No debe cambiarse . Tiene que permanecer exactamente idéntico a la versión en inglés de la versión traducida.
fecha : La fecha de creación de una nueva página, en formato AAAA-MM-DD, por ejemplo
date : 2018-12-23
No lo cambie si edita una página existente, ya que sirve como marcador de fecha de la primera creación de la página.
peso : No debe cambiarse . Tiene que permanecer exactamente idéntico a la versión en inglés de la versión traducida.
slug : Establece el enlace permanente de la página, en tu idioma. Obviamente debería ser algo relacionado con el título y el contenido de la página. El slug sólo debe contener caracteres en minúscula y guiones . Sin caracteres especiales, sin puntuación. Para una página traducida al francés, el siguiente slug
slug : une-page-inutile
le dará el enlace permanente https://moodlebox.net/fr/help/une-page-inutile
.
categorías : No deben cambiarse . Tiene que permanecer exactamente idéntico a la versión en inglés de la versión traducida.
Queremos que la documentación de MoodleBox sea la mejor posible. Hemos abierto el código del documento y agradecemos cualquier solicitud de extracción si considera que falta. La forma más sencilla es abrir un problema que describa la solución a implementar. De lo contrario, puede utilizar el siguiente procedimiento.
git clone https://github.com/<your-username>/moodlebox.net
.git commit -a
git push
.https://github.com/<your-username>/moodlebox.net
y siguiendo las instrucciones en la parte superior de la pantalla.