Weibo siempre ha sido una plataforma social pública muy abierta. Después de que Twitter fue sancionado, una gran cantidad de pintores escaparon. Sin embargo, todavía hay grandes diferencias entre idiomas. Recientemente, escuché que Weibo tendrá una función de traducción. , echemos un vistazo a la nueva función de traducción de contenido de Weibo.
Según las noticias del 26 de julio, por diversas razones, Weibo ha atraído a un gran número de pintores y creadores extranjeros hace algún tiempo. Sin embargo, debido a las barreras del idioma, es difícil para estos blogueros comunicarse de manera efectiva con los fanáticos. Sin embargo, este problema se solucionó en la última versión de Weibo.
Aunque los registros de actualizaciones recientes de Weibo tratan sobre corrección de errores, optimización del rendimiento y mejora de la experiencia del usuario, según el cliente @微博iPhone, Weibo ha agregado una función de "ver traducción" en texto y comentarios.
Las reglas específicas son las siguientes:
1. Utilice la versión web o la versión 13.7.2 y superior de la aplicación Weibo.
2. Cuando el contenido de texto de Weibo no coincide con el idioma establecido por el navegador o el teléfono móvil, se admite la traducción del contenido del texto o comentario al idioma establecido por el navegador o el teléfono móvil (actualmente admite la función de traducción en chino, inglés). , japonés, coreano y tailandés)
Actualmente, la versión iOS de Weibo se actualizó a la versión 13.7.3 y la versión de Android también se actualizó a la versión 13.7.2.
Según la descripción en la App Store, esta aplicación tiene actualmente un tamaño de 362,4 MB y requiere iOS11 o superior para poder usarse.
IT House recuerda que esta aplicación tiene una clasificación de edad de 12+, que incluye una variedad de contenido que no es apto para que lo vean menores, y también tiene una variedad de opciones de compra dentro de la aplicación.