Qui sont les doubleurs japonais de Chenbai Forbidden Zone et qui a présenté le CV japonais. De nombreux joueurs veulent savoir qui est le doubleur japonais du CV dans la zone interdite de Chenbai. Alors jetez un œil aujourd’hui.
En fait, la plupart des jeux mobiles bidimensionnels utilisent des acteurs vocaux japonais, ce qui est lié aux premiers jeux mobiles bidimensionnels, mais maintenant de plus en plus de jeux bidimensionnels ajoutent également des CV chinois.
Vous pouvez vous référer à d'autres jeux pour le CV quotidien de la zone réglementée de Chenbai :
Amiya est exprimée par : Kurosawa Tomoyo (version japonaise), Tao Dian (version chinoise), Emma Ballantine (anglais)
Kelsey exprimé par : Hikasa Yoko (version japonaise)
Chen (Holiday Dragon Chen) Exprimé par : Shizuka Ishigami (version japonaise), Chong Chong (version chinoise), Amy Lennox (anglais)
Vulcain exprimé par : Rina Sato (version japonaise), Xiaomi (version chinoise)
Skadi (Zhuxin Skati) Exprimé par : Rina Sato (version japonaise), Zhang Qi (version chinoise)
Lin Guang (The Shining Knight) Exprimé par : Sakura Ayane (version japonaise), Mu Xueting (version chinoise), Devora Wlide (anglais)
Cheng Shan exprimé par : Sakura Ayane (version japonaise), Bai Deng (version chinoise)
Doublage Earth Spirit : Yumu Bi (version japonaise), Qu Zilan (version chinoise)
Doublage Mari : Yuuki Ai (version japonaise), Z-kun (version chinoise)
Doublé par : Yuuki Aoi (version japonaise), Yang Ou (chinois mandarin), Cheng Li (dialecte chinois du Sichuan)
Kati exprimé par : Asakura Anmi (version japonaise), Z-kun (version chinoise)
Ghost Shark (Guiming Ghost Shark) Exprimé par : Anmi Asakura (version japonaise), Zhang Anqi (version chinoise)
Furong (Zhaochen Furong) Exprimé par : Yuka Iguchi (version japonaise), Turtle Girl (version chinoise)
Seria exprimé par : Yuka Iguchi (version japonaise), Chen Yanyi (version chinoise)
Warfarin exprimé par : Iwami Mainaka (version japonaise), Tian Gelin (version chinoise)
Voix de Noble Angel : Iwami Mainaka (version japonaise), Cai Shujin (version chinoise)
Doublage de Fallen Star : Risa Taneda (version japonaise), Zhong Ke (version chinoise)
Exprimé par Eyafala : Taneda Risa (version japonaise), Juniper (version chinoise)
Razer exprimé par : Yui Ishikawa (version japonaise), Zhang Ruoyu (version chinoise)
Nightingale exprimé par : Ishikawa Yui (version japonaise), Luo Shiyin (version chinoise)
Voix off de cire d'abeille : Eri Kitamura (version japonaise)
Kanelian exprimé par : Eri Kitamura (version japonaise)
THRM-EX exprimé par : Midorikawa Hikaru (version japonaise)
Doublage Gnosis : Midorikawa Hikaru (version japonaise), Liu Fei (version chinoise)
King of Propulsion exprimé par : Ayako Kawasumi (version japonaise), Liang Shuang (version chinoise)
The Shining voix off : Risa Shimizu (version japonaise), Qiwen (version chinoise)
Star Bear exprimé par : Anno Kishino (version japonaise), Cai Xinchun (version chinoise)
Voix d'Ifrit : Yumiri Hanamori (version japonaise), Qiwen (version chinoise)
Exprimé par Angelina : Ayaka Ohashi (version japonaise), He Yuwei (version chinoise)
Doublage Silver Grey : Katsuyuki Konishi (version japonaise), Wu Lei (version chinoise)
Doublage noir : Ito Shizu (version japonaise), Flying Cat on the Liang (version chinoise)
Herage exprimé par : Hayami Shou (version japonaise), Liu Ruoban (version chinoise)
Voix de Magellan : Ise Moliya (version japonaise), Qu Zilan (version chinoise)
Mostema exprimé par : Nana Mizuki (version japonaise)
Exprimé par Huang : Mai Nakahara
Exprimé par : Yufuko Sanbo (version japonaise)
Keobai exprimé par : Seto Asami (version japonaise)
Doublage de cornemuse : Toyosaki Aki (version japonaise)
Doublage de marionnettes : Akira Ishida (version japonaise), Liu Zhaokun (version chinoise)
W Doublage : Taketatsu Ayana (version japonaise), Ruan Congqing (version chinoise)
Wendy exprimée par : Maria Nagaso (version japonaise)
Zaoru exprimé par : Ueda Rina (version japonaise)
Suzuran exprimé par : Kaede Honda (version japonaise)
Thorns exprimé par : Kaito Ishikawa (version japonaise)
Anaconda exprimé par Noriko Kuwashima (version japonaise)
Shirter exprimé par : Horie Yui (version japonaise)
Doublage Xiaoguang : Hanazawa Coriander (version japonaise)
Romarin exprimé par : Ogura Yui (version japonaise)
Voix off Mudrock : Uchida Marei (version japonaise)
Yama exprimé par : Nakai Kazuya (version japonaise)
Doublage à cordes ouvertes : Inori Minase (version japonaise)
Doublage Yu : Yukana (version japonaise), Empty Nian (version chinoise)
Saga exprimée par : Kobayashi Samae (version japonaise)
Étranger exprimé par : Sakurai Takahiro (version japonaise)
Gladia exprimé par : Hitomi Natamu (version japonaise)
Paras exprimé par : Marina Inoue (version japonaise)
Suigetsu exprimé par : Murase Ayumu (version japonaise)
Exprimé par Kotoryana : Tomatsu Haruka (version japonaise), Weng Yuan (version chinoise)
Toga exprimé par : Misori Suzuko (version japonaise), Liu Wen (version chinoise)
Homura exprimé par : Hirano Aya (version japonaise), Su Wan (version chinoise), Kim Bo-min (coréen)
Exprimé par : Kikuko Inoue (version japonaise), Yu Shan (version chinoise)
Exprimé par Lao Li : Shinichiro Miki (version japonaise), Liu Fei (version chinoise)
Fiameta exprimé par : Orikasa Fumiko (version japonaise), Xu Xiaowen (version chinoise)
Doublage de cor : Emi Toyoguchi (version japonaise), Weng Yuan (version chinoise)
Elini (exprimé par : Rie Kugimiya (version japonaise), Liu Wen (version chinoise)
Doublage Lumen : Yusuke Kobayashi (version japonaise), Sun Ye (version chinoise)
Doublage Black Keys : Aisaka Ryota (version japonaise), Cheru (version chinoise)
Dorothy doublée par : Satomi Sato (version japonaise), Squeaky (version chinoise)
Cross (Hanman Cross) Exprimé par : Azusa Tadokoro (version japonaise), Su Wan (version chinoise), Grace Hogg-Robinson (anglais)
Doublage texan : Azusa Tadokoro (version japonaise), Yang Menglu (version chinoise)
Doublage d'hiver : Koshimizu Ami (version japonaise), Yu Bandit (version chinoise)
Voix off rouge : Ami Koshimizu (version japonaise), Cai Xinchun (version chinoise)
Bai Beak exprimé par Akane Fujita (version japonaise)
Voix de Miko : Akane Fujita (version japonaise)
Doublage de Snake Butcher Box : Suwa Ayaka (version japonaise), Ma Gelin (version chinoise)
Exprimé par Gavel : Ayaka Suwa (version japonaise), Chen Chaoqun (version chinoise)
Doublage de Manticore : Suwa Ayaka (version japonaise), Chimao (version chinoise)
Melanza exprimé par : Hara Yuko (version japonaise), Xin Yue (version chinoise)
Hunter Bee exprimé par : Hara Yuko (version japonaise), Busy Tone (version chinoise)
Indra exprimé par : Hara Yuko (version japonaise), Miao Yang (version chinoise)
Yanrong (Fire Hell Flamer) Exprimé par : Kaori Mizuhashi (version japonaise), Xie Ying (version chinoise)
Plum exprimé par : Kaori Mizuhashi (version japonaise)
Doublage de Frosty Leaves : Ai Kakuma (version japonaise), Ruan Congqing (version chinoise)
Voix de Franka : Ai Kakuma (version japonaise), VILA (version chinoise)
Doublage Ye Yan : Lu Ting (version japonaise), Zhong Ke (version chinoise)
Forester exprimé par : Lu Ting (version japonaise), Fourteen (version chinoise)
Doublage par Doberman : Atsumi Tanezaki (version japonaise), Turtle Girl (version chinoise)
Doublage de Blue Poison : Atsumi Tanezaki (version japonaise), Chen Yanyi (version chinoise)
Voix off du parfumeur : Takahashi Lee Yi (version japonaise), Yang Donghui (version chinoise)
Doublage de Night Stalker : Takahashi Lee Yi (version japonaise), Zhang Hong (version chinoise)
Doublage Anso : Fujimura Ayumu (version japonaise), Zhang Qi (version chinoise)
Doublage d'Atrocity : Fujimura Ayumu (version japonaise), Muya Ruilin (version chinoise)
Gray exprimé par : Mai Fuchikami (version japonaise), Mr. Z (version chinoise), Anzhi (version chinoise) (Cheng Xi Gray)
Doublage Fen : Shiraishi Ryoko (version japonaise), Chen Yanyi (version chinoise)
Doublage Yaxin : Shiraishi Ryoko (version japonaise), Fugui (version chinoise)
Doublage Airblast : Junko Minagawa (version japonaise), Gatsuki (version chinoise)
Bai Song exprimé par : Junko Minagawa (version japonaise)
Doublage Du Lin : Kageyama Lantern (version japonaise), Yang Menglu (version chinoise)
Doublage provençal : Kageyama Lantern (version japonaise), Xu Chen (version chinoise)
Hemo exprimé par : Akari Kito (version japonaise), Liang Shuang (version chinoise)
Doublage de Hibou à face blanche : Hisako Kanemoto (version japonaise), Turtle Girl (version chinoise)
Doublage Platine : Kayano Ai (version japonaise), Kitajima Mizuki (version japonaise), Zhang Qi (version chinoise)
Exprimé par Hatsuki : Hayami Saori (version japonaise), Mu Xueting (version chinoise)