Apakah ini bola lampu? Saya tidak dapat menemukan konten yang relevan di Terra Encyclopedia.
Penerjemahan kostum nasional selalu sangat aneh. Dulu, keris tembaga diterjemahkan menjadi keris gay.
Kalahkan dia dan dia akan menjatuhkan kunci kuil, sehingga kamu bisa memasuki kuil dan membunuh manusia batu.
Sebelum bertarung, sebaiknya lakukan beberapa persiapan sebelum bertarung. Jika Anda tidak memiliki keterampilan yang kuat, papan kosong saja tidak cukup.
Anda akan tahu apa itu jika Anda menggalinya.
Ini adalah bunga abad ini. Ketika kuncupnya patah, ejekan bisa muncul.
Saya tidak memahaminya sebelumnya. Saya tidak pernah membalas setelah membaca postingan, dan tidak pernah meningkatkan level saya atau memperoleh pengalaman. Sekarang saya mengerti, Anda dapat meningkatkan dengan membalas postingan, dan Anda juga bisa mendapatkan pengalaman, dan peningkatan memerlukan pengalaman, jadi saya akan menyalin kalimat ini. Balasan saat Anda menemukan postingan, dan flash saat Anda mendapatkan pengalaman.
Bunga kuncup abad ini
Bagaimana saya mengatakannya? Ini bukan masalah terjemahan, ini masalah harus mengubahnya setelah harmonisasi. Banyak diantaranya yang akan merusak keharmonisan.
Yang ini untuk pelaporan, yang ini untuk bos