Kami telah mengkritik layanan terjemahan Mandarin-Inggris Google. Terkadang hal-hal yang diterjemahkan oleh Google lebih sulit dipahami daripada membaca bahasa asing secara langsung, namun peningkatan kualitas terjemahan Google juga terlihat jelas bagi semua orang.
Baidu bersaing dengan Google dan selalu menekankan bahwa Ferry memahami bahasa Mandarin dengan lebih baik. Hal ini didasarkan pada teknologi segmentasi kata dan pencocokan algoritma Baidu yang tepat, dan semua orang setuju.
Ketika saya mengajar siswa kemarin lusa, saya berbicara tentang metode penamaan artikel. Siswa mengatakan bahwa apa yang saya katakan agak berbeda dengan Guru Li Xingang (direktur situs web pengajaran), jadi mereka meminta secara online. verifikasi. Ternyata Google lebih memahami Pinyin. Eksperimen dilakukan sebagai berikut:
Menelusuri "wangluoyingxiao" di Baidu dan Google akan menampilkan "Apakah Anda mencari: Pemasaran Internet"
Menelusuri "wangluoyingxiaocehua" di Baidu dan Google akan menampilkan "Apakah Anda mencari: perencanaan pemasaran Internet?"
Menelusuri "wangluoyingxiaocehuashu" di Baidu dan Google akan menampilkan "Apakah Anda mencari: Rencana Pemasaran Internet?"
Pencarian untuk "wangluoyingxiaocehuashude" di Google akan menampilkan "Apakah Anda mencari: rencana pemasaran Internet", tetapi Baidu tidak memiliki hasil pencarian.
Pencarian "wangluoyingxiao-cehuashu" di Google akan menampilkan "Apakah Anda mencari: Buku Perencanaan Pemasaran Internet", dan Baidu akan menampilkan "Apakah Anda mencari: Buku Perencanaan Pemasaran Internet".
Pencarian "wangluoyingxiao-cehuasude" di Google akan menampilkan "Apakah Anda mencari: Buku Perencanaan Pemasaran Internet", tetapi Baidu tidak memiliki hasil pencarian.
Pada titik ini kami dapat mengatakan bahwa Google memahami Pinyin lebih baik daripada Baidu! Untuk terus mengeksplorasi dukungan Google terhadap Pinyin, Feng Bin berencana untuk melanjutkan eksperimen.
Di bilah pencarian, masukkan "wangluocehuawangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang" (perencanaan jaringan, perencanaan pemasaran jaringan, datang ke jaringan - menangkan jaringan jaringan), yang merupakan jumlah pinyin yang didukung oleh Google - pinyin dari 17 karakter Cina. Dan Anda harus menambahkan "-" setelah pinyin dari 13 karakter Cina pertama, jika tidak maka tidak akan ditampilkan. Jika "xiao" dalam 13 karakter pinyin dibagi menjadi "xi'ao", maka tampilannya akan salah.
Masukkan "wangluoyingxiaowangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang" (pemasaran online, perencanaan pemasaran jaringan, datang ke jaringan - menangkan jaringan jaringan) di bilah pencarian, tetapi tidak ada hasil pencarian di Google.
Di bilah pencarian, masukkan "wangluoyingxianwangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang" (wangyingxianwangluoyingxiaocehuajiulaiwang-yingwangluowang) adalah jumlah pinyin yang didukung oleh Google - pinyin dari 18 karakter Cina.
Jadi saya mulai bertanya-tanya apakah dukungan pinyin Google terkait dengan jumlah karakter atau jumlah karakter Cina? Jika mendukung jumlah karakter, Anda tidak bisa mengubah ejaannya begitu saja. Misalnya, mengubah "wangluowang" menjadi "wangwangwang " akan tetap ditampilkan secara normal. Namun jika Anda mengubah "cehua" menjadi "huihua", itu tidak akan ditampilkan. Jika Anda mengganti "jiulai" dengan "wangwang", itu masih dapat ditampilkan secara normal.
Karena mengubah "cehua" menjadi "huihua" tidak dapat ditampilkan, artinya mesin pencari dapat mendukung hasil pencarian berdasarkan jumlah karakter, tetapi mengubah "jiulai" menjadi "wangwang" untuk menampilkan secara normal berarti hasilnya tidak didukung berdasarkan pada karakter. Dengan kata lain, Google mendukung berdasarkan jumlah karakter Cina. Tapi "Ji Lai" dan "Chang" hanyalah dua karakter Cina!
Jadi saya melakukan eksperimen gila dan memasukkan "wangluoyingxianwangluoyingxiaocehuawangwangwangwangwang-yingwangwangwang" (Kamp Internet Xi'an Perencanaan Pemasaran Internet sering kali-yinwangwang.com) ke Google. Ini ditampilkan secara normal. Perencanaan Pemasaran) Tidak dapat ditampilkan.
Di Baidu, hasil pencocokan "google-zhongwen" ditampilkan secara normal, dan ada juga hasil pencarian "zhongwen123". Hal ini menunjukkan bahwa Baidu masih mendukung pencocokan frasa, tetapi tidak boleh terlalu panjang. tidak dapat ditampilkan.
Google dapat mengenalinya, namun saat Google mengenalinya, Google akan menilai frasa berdasarkan bahasa umum orang dan menampilkannya. Pengenalan pinyin Google didasarkan pada frasa biasa. Jika tidak membentuk frasa biasa, maka tidak akan dikenali. Setelah pengujian ini, pengenalan Pinyin Google dapat mengenali hingga 24 karakter Cina dalam keadaan pinyin frasa biasa.