phpunit documentation french
1.0.0
PHPUnit プロジェクトは、そのドキュメントの他の言語への翻訳には関与しなくなりました。このリポジトリはアーカイブされました。
このリポジトリには、PHPUnit のフランス語ドキュメントが含まれています。
ドキュメントは https://phpunit.readthedocs.io/en/latest/ からアクセスできます。
英語のオリジナルドキュメント: https://github.com/sebastianbergmann/phpunit-documentation-english
ドキュメントの各翻訳は専用のリポジトリに維持されます。
新しい翻訳を作成したい場合は、翻訳したい言語を指定して、英語ドキュメント トラッカーで問題を開いてください。リポジトリが作成され、利用可能な翻訳に追加されます。
理想的には、フォークまたは英語ドキュメントのコピーに基づいて最初のバージョンをすでに準備しており、それを公式リポジトリにインポートします。
ドキュメントを生成するには、次のコマンド ラインを実行します。
$ make html
その後、 build/html
に HTML ファイルが見つかります。
$ pip install docutils-ast-writer
$ npm install
$ ./node_modules/.bin/textlint src
ご協力いただきありがとうございます。
次の表に、全体的な一貫性を保証するために使用される変換ルールを示します。これには専門用語も含まれます。
英語 | フランス語 |
---|---|
実際の | 観測された(値) |
配列 | 明示的に PHP を参照する場合を除き、配列によって変換されます |
アサーション | 主張と訳され、肯定よりも伝わる |
構成可能な | コンポーザブル (これ以上のものは見つかりません) |
期待される | 期待される (値) |
フレームワーク | フレームワーク |
孤立した | 独立型(断熱性が曖昧、防水性が少し低い...) |
説明書 | 述べる |
戻る | 返品ではなく返品 |
要件 | 前提条件 |
拡大 | 拡張子 |
コードカバレッジ | コードカバレッジ |
付録 | 付録 |
治具 | フィクスチャ (フランス語ではこれより適切なものは見つかりません) |
スタブ | コルク |
動詞 | タイトルの不定詞で翻訳: testing => tester |
推奨読書: