이것은 전구입니까? 테라 백과사전에서 관련 내용을 찾을 수 없습니다.
민족 의상의 번역은 항상 매우 이상했습니다. 과거에는 구리 단검이 게이 단검으로 번역되었습니다.
그를 물리치면 그는 사원의 열쇠를 떨어뜨릴 것입니다. 그러면 당신은 사원에 들어가 돌사람을 죽일 수 있습니다.
싸우기 전에 몇 가지 준비를 하는 것이 가장 좋습니다. 강력한 기술이 없으면 백지만으로는 충분하지 않습니다.
주변을 파헤쳐 보면 그것이 무엇인지 알게 될 것입니다.
세기의 꽃입니다. 꽃봉오리가 부러지면 야유가 나올 수 있습니다.
예전에는 이해가 안 됐는데, 글을 읽고 답장을 한 적도 없고, 레벨을 올리거나 경험치를 얻은 적도 없습니다. 그래서 이 문장을 복사해서 글을 만나면 답글을 달고, 경험이 쌓이면 깜박이겠습니다.
세기의 꽃 봉오리
어떻게 표현해야 할까요? 번역의 문제가 아니라, 조화를 이루고 나서 바꿔야 하는 문제입니다. 그들 중 다수는 조화를 파괴할 것입니다.
이건 보고용, 이건 상사용