예술적 지능 영역에서 영어의 포괄적 인 매핑 데이터베이스에서 중국어 기술 어휘 데이터베이스.
이 용어 라이브러리에는 현재 약 2442 개의 전문 용어와 2 개의 전문 분야, 주로 인공 지능 분야의 기본 개념 및 용어가 있습니다.
이 용어 라이브러리의 첫 두 버전은 주로 기술 기사와 논문을 컴파일하는 과정에서 Machine Heart가 직면 한 전문 용어를 기록합니다. 우리의 부적절한 편집은 효율적이고 광범위한 지식 보급을 공동으로 촉진합니다.
세 번째 판은 일일 편집 작업의 축적 외에도 현장 전문가들과 협력 하여이 창고를 더욱 확장하고 개선하여 커뮤니티에 통합 AI 및 관련 분야의 비교 참조를 제공합니다.
Machine의 심장은 용어의 포함과 세 가지 측면에서 확장 된 판독의 구성을 계속 향상시킬 것입니다.
machine 기계 심장의 첫 번째 단계는 기본 용어의 구성, 즉 권위있는 교과서 또는 기타 신뢰할 수있는 자료를 통해 공통 용어를 추출 할 것입니다.
machine Machine Heart의 두 번째 단계는 편집 된 논문 또는 기타 자료에 표시되는 드문 용어를 용어집에 계속 업데이트 할 것입니다.
Machine Heart의 3 단계는 현장에서 더 많은 전문가들과 힘을 합쳐 특수 분야의 용어집을 구축 할 것입니다.
색인 | v1 | v2 | v3 | v4 | v5 | v6 | v7 | v8 | V9 | v10 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
U1 | - Q- | -W- | - e- | -R- | -T- | - Y- | - u- | - 나 - | - o- | -P- |
U2 | - A- | -S- | -D- | -F- | - G - | - 시간 - | -J- | -K- | -L- | |
U3 | - z- | - x- | -C- | -V- | -B- | - N - | - 중 - |
독자는 위의 알파벳 또는 다른 분야를 통해 알고 싶은 전문 용어를 볼 수 있습니다. 그중에서도이 용어의 조직 형태는 다음과 같습니다.
이 프로젝트의 모든 영어 전문 용어는 Machine Heart에서 편집 한 기사와 일련의 기계 학습 교과서 (예 : Zhou Zhihua 교수의 "기계 학습", Li Hang 박사의 "통계 학습 방법", Qiu Xipeng 교수의 "신경망 및"신경망 및 "신경망 및"중국어를 비교합니다. 딥 러닝, Li Mu의 "Hand-On Deep Learning", Li Hongyi 교수의 "기계적 학습 방법"및 Ian Goodfellow의 "Deep Learning"중국어 번역 등을 통해 정확한 번역을 제공하면서 가장 일반적으로 사용되는 버전을 유지하려고 노력합니다. . 형태. 동시에, 용어 번역의 정확성을 보장하기 위해이 프로젝트를 독자들에게 오픈 소스를 열고 독자와의 용어의 정확성을 반복하기를 희망합니다.
이 프로젝트의 많은 용어는 Machine Heart가 편집 한 기사에 의해 축적되기 때문에 먼저 Machine Heart 용어 편집 표준을 독자에게 설명해야합니다.
Machine Heart의 일반적인 용어를 컴파일하면 먼저 용어의 정확성을 보장 한 다음 용어의 스프레드를 고려합니다. Machine Heart는 영어를 유지하지 않으며 일반적인 용어를 컴파일 할 때 더 이상 설명하지 않습니다.
Machine Heart는 종종 기술적 인 기사 나 논문을 컴파일 할 때 드문 용어를 만나게됩니다. 논문과 같은 기사는 특정 문제를 해결하기 위해 특정 필드에서 표준화 된 방식으로 작성되므로 더 드문 용어가 있습니다. 기계의 핵심이 드문 용어를 컴파일하면 유일한 기준은 정확도이며 일반적으로 영어를 유지합니다. 드문 용어는 일반적으로 수학, 신경 과학 및 물리학과 같은 분야의 전문적인 용어이기 때문에 기계 심장은 컴파일하는 방법을 결정하기 위해 가능한 한 다른 분야의 번역과 의미에서 배울 것입니다. 예를 들어, 고정 지점 정리는 참조 수학의 경우 고정 지점 정리로 변환하는 것을 선호하며 고정점은 고정 지점이 아닌 고정 지점으로 변환됩니다.
실제로 모호한 다른 용어가 많이 있으며, 이러한 유형의 용어에 대해 기계 심장의 편집 표준은 의미론에 따라 결정됩니다. 예를 들어, 신경망 계층 단위를 설명 할 때 바이어스를 바이어스 용어로 번역 할 수있는 반면, 훈련 오류와 교차 검증 오류 사이의 관계 또는 학습 곡선을 설명 할 때 바이어스는 바이어스 용어로 변환 될 수 있습니다. 고정과 같은 다른 많은 예는 Markov 모델의 고정식 분포, 최적화 문제의 고정점으로 번역 될 수 있으며 정적 인 경우 게임 이론 또는 적대적인 훈련을 포함 할 수 있습니다.
위의 내용은 컴파일 용어의 표준입니다. 오류율은 일반적으로 사용되는 용어의 편집이 상대적으로 낮지 만 여전히 드문 용어와 모호성 용어로 일부 오류가 있습니다. 특히 드문 용어를 컴파일 할 때는 특정 배경 지식없이 컴파일에 오류를 일으킬 수 있습니다. 따라서 우리는 독자와 협력하여 용어의 편집 품질을 향상시키기를 희망합니다.
기계의 핵심에 의해 축적 된 기본이라는 용어 외에도이 프로젝트에는 특수 필드의 용어가 포함되어 있으며 특수 필드의 품질이 높아질 것입니다. 특수 필드에 대한 편집 표준이라는 용어는 다음과 같습니다.
전문가 전문가의 참여는 우리가 수집 한 이용 약관이 전문가임을 보장합니다. 예를 들어, 머신 러닝 기사에서, 우리는이 분야의 권위있는 전문가들의 지침에 따라 Zhou Zhihua 교수, Li Hang 박사, Qiu Xipeng 교수, Li Mu 박사와 같은이 분야의 용어를 완성했을뿐만 아니라이 분야의 용어를 완료했을뿐만 아니라이 분야의 용어를 완성했을뿐만 아니라이 분야의 용어를 완료했을뿐만 아니라이 분야의 용어를 완료했을뿐만 아니라이 분야의 권위 전문가의지도에 따라이 분야의 용어를 완료했을뿐만 아니라이 분야의 용어를 완성했습니다. Aston Zhang과 다른 클래식 교과서의 저자는이 분야의 권위있는 전문가들의 지침과 클래식 교과서의 저자에 따라이 분야의 용어를 완성했습니다. 번역 사용과 지역 사회가 필드의 중국어 번역 사용에 대한 참조 자료를 통합하기위한 신뢰할 수있는 필드 세트를 구축하는 작업.
Machine은 권위있는 교과서와 논문 및 기타 신뢰할 수있는 출처에서 수집 한 용어집을 확인하고 요약 할 것이며, 통합 번역을 확인하기 위해 현장 전문가들이 논의 할 논란의 여지가없는 용어를 선택합니다. 전문가와의 논의 중에 다른 전문가들도 같은 단어의 번역에 차이가 있습니다. 이 경우 전문가들은 자신의 경험에서 시작하여 이해하고 다른 전문가들이 이와 같은 번역에 대한 배경 지식을 이해하도록 도와줍니다. 전문가들 사이에서 지속적인 논의를 한 후, 단어의 번역은 결국 가깝거나 합의에 도달 할 것입니다.
그 과정에서 우리는 몇 가지 흥미로운 결과를 기록했습니다. 예를 들어, "Robust"는 종종 "견고"로 번역되며 전문가들은이 번역이 중국의 아름다움이 부족하다고 생각합니다. 또한 사이버네틱스에서 "강력한"은 "강력한"으로 번역됩니다. "임시 제거"원래 드롭 아웃 텍스트에서 전문가들은 "임시 철수 방법"이 더 적절한 번역이라고 동의했다 학습은 일반적으로 "제로/단일 샘플 학습"으로 번역되지만 전문가들은 "샘플"은 실제로 "0/단일"샘플이 아니기 때문에 엄격하지 않다고 생각합니다 샘플의 샘플로 번역되면, 특히 "샷"자체에서 실제 "작은 샘플 학습"과 혼동하기 쉽습니다. 스냅 샷은 "더 가까워졌습니다. 중국어 번역을 결정할 때"샷이있어 "는"시도 "를 의미한다고 생각되므로 전문가들은이를"Zero/Less/Single-Single-Strate-Study "로 번역하는 경향이 있습니다.
정확도 및 리콜과 같은 일반적으로 사용되는 용어는 다른 필드에서 사용되므로 동일한 용어가 다른 특수 필드에 나타납니다.
용어집 사용 과정에서 오류가 발생하거나 용어 기반의 내용을 확장하고 특정 용어의 번역 등을 논의하려면 당사 및 독자와 논의 할 수 있습니다. 동시에, 독자들은 또한 조항의 컴파일 품질을 공동으로 강화하고 데이터베이스 용어의 규모를 확장하기위한 Fork 및 Pull Request를 매우 환영합니다.
독자의 피드백 및 업데이트 제안은 전체 단계에서 수행 될 것이며, 프로젝트 Accountedge 페이지에서 프로젝트에서 긍정적 인 역할을 한 독자들도 보여줄 것입니다. 우리는이 용어가보다 정확성과 자신감으로 업데이트되기를 원하므로 독자 가이 용어의 소스 및 확장 주소를 첨부하기를 원합니다. 이런 식으로, 우리는 용어를보다 객관적으로 업데이트하고 신뢰할 수있는 소스와 확장을 첨부 할 수 있습니다.
특수 분야에서 용어의 적용 범위를 확대하고 중국어 번역의 정확성, 전문성 및 신뢰성을 향상시킨 용어 제공, 교정, 번역 토론 등을 포함하되 이에 국한되지 않은 작업에 참여해 주신 다음 직원에게 감사합니다. 용어 사용. 선생님에게 감사합니다.
순위는 ~ z로 정렬됩니다.
기계 학습에 특별한 감사합니다
과학에 대한 AI에 특별한 감사합니다
기본 작업은 기계 심장의 많은 프로젝트 팀원들이 완료합니다.
현재 포함 된 기계 학습 및 과학을위한 AI 외에도이 프로젝트는 더 많은 특별 현장 장을 생산할 것입니다. 우리 프로젝트에 관심이 있고이 프로젝트를 함께 지원하려는 현장 전문가들은 [email protected]으로 문의 할 수 있습니다.
"AITD"프로젝트에 참여하는 데 관심이있는 더 많은 친구들을 초대하여 "Machine Heart Analyst Network"에 가입하여 "AITD"프로젝트에 참여합니다.
QR 코드를 스캔하여 "SOTA Model of Machine Heart"서비스 계정을 따르고 "AITD"프로젝트에 참여하십시오.
이 작업은 Creative Commons Attribution-Non-Commercial-Share 4.0 International License에 따라 라이센스가 부여됩니다.