삼성전자는 CES 2025에서 자사 TV 제품에 실시간 번역 기능이 탑재될 것이라고 발표했다. 이 기능이 TV 분야에 적용된 것은 휴대폰과 태블릿에 이어 처음이다. 이 새로운 기능은 언어 장벽을 허물고 전 세계 시청자가 TV 프로그램에 더 쉽게 접근할 수 있도록 하는 것을 목표로 합니다. 삼성전자는 사용자에게 보다 편리하고 포괄적인 시청 경험을 제공하기 위해 노력하는 인공 지능 및 접근성 분야의 최신 발전을 선보였습니다.
2025년 CES(Consumer Electronics Show)에서 삼성은 TV 제품에 인기 있는 휴대폰 및 태블릿 기능인 라이브 번역을 도입할 것이라고 발표했습니다. 이 기능은 사용자에게 실시간 실시간 번역 서비스를 제공하여 다양한 언어의 시청자가 프로그램을 보다 쉽게 즐길 수 있도록 설계되었습니다.
실시간 번역 기능은 7개 언어를 지원하지만, 어떤 7개 언어인지는 아직 명확하지 않습니다. 이 기술은 오디오를 직접 번역하는 대신 프로그램 내에서 자막을 번역하는 방식으로 작동합니다. 실시간 번역 기능은 2024년 초 갤럭시 S24 휴대폰에 처음 출시된 이후 모바일 기기에서 13개 언어를 지원한 반면, TV 버전은 보다 기본적인 7개 언어로 시작하는 것을 선택했습니다.
아울러 삼성전자는 시각장애인을 배려해 인공지능 기반 음성제거, 오디오 자막 기능도 출시했다. 이 기능은 자막을 분석하고, 사람의 목소리를 분리하고, 읽기 속도를 조정하여 보다 원활한 시청 환경을 제공하는 것을 목표로 합니다. 이러한 기술은 자막에 의존해야 하는 시청자, 특히 시각 장애가 있는 시청자에게 확실히 이점이 됩니다.
이 두 가지 새로운 기능은 2025년 TV 시리즈에 출시될 예정이지만, 구형 TV에 대한 호환성 업데이트가 이루어질지 여부는 아직 공개되지 않아 많은 기존 사용자들이 기대하고 혼란스러워하고 있습니다.
삼성전자는 이번주 월요일 오후 2시(태평양 표준시) CES2025 기자간담회를 열 예정이며, 자세한 내용은 그때 발표될 예정이다.
CES 2025에서 삼성이 출시한 새로운 기능은 기술 혁신을 반영할 뿐만 아니라 사용자 경험과 포괄성에 대한 강조도 보여줍니다. 자세한 내용은 다가오는 기자간담회에서 발표될 예정이니 지켜봐야겠습니다.