ESTE PROJETO NÃO É MAIS MANTIDO
Este aplicativo permite gerenciar vários arquivos de tradução de uma só vez.
O editor suporta arquivos de tradução com o seguinte formato:
JSON
ES6
(JSON envolvido em um módulo javascript ES6)Properties
(arquivos de propriedades Java, por exemplo, para serem usados para um ResourceBundle). O aplicativo requer que o java 8 esteja instalado em seu sistema.
http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/jre8-downloads-2133155.html
Você pode baixar a versão mais recente acessando esta página e baixando o arquivo .zip
.
Se você estiver no Windows, poderá instalar o aplicativo executando o arquivo .exe
. Se você estiver no Mac, poderá usar o aplicativo executando o arquivo .app
. Se você estiver no Linux, poderá usar o aplicativo executando o arquivo .jar
.
Para começar, abra o aplicativo e vá em File > New Project
para criar um novo projeto. Após escolher o formato de arquivo desejado para suas traduções, selecione a pasta raiz onde deseja armazenar seus arquivos de tradução. Depois de selecionar a pasta raiz, você será solicitado a adicionar sua primeira localidade. A partir daqui, você pode adicionar mais localidades acessando Edit > Add Locale...
ou começar a adicionar traduções via Edit > Add Translation...
, através do menu do botão direito no painel esquerdo ou através do campo-chave na parte inferior de o painel lateral esquerdo. Cada vez que você iniciar o editor, ele abrirá o último projeto em que você estava trabalhando. Você sempre pode importar um projeto existente acessando File > Import Project...
e selecionando a pasta raiz do seu projeto existente ou simplesmente arrastando a pasta do seu projeto para o aplicativo.
Os arquivos de tradução podem ser armazenados de duas maneiras diferentes. Usando estrutura simples ou de pastas. Esta configuração pode ser alterada no menu de configurações, a configuração padrão é estrutura plana.
Ao usar a estrutura plana, os arquivos de tradução estão todos na mesma pasta e seguem o padrão de nome translations_en_US
, translations_nl_NL
etc. (o nome e o local da localidade dentro do nome podem ser alterados no menu de configurações). Quando você cria um projeto com uma estrutura plana, também será criado um arquivo chamado translations
, este é um arquivo que você pode usar como arquivo de tradução padrão/substituto (se você não precisar de um arquivo padrão/substituto, você pode simplesmente removê-lo da pasta do seu projeto).
Ao usar a estrutura de pastas, as pastas serão nomeadas de acordo com as localidades e os arquivos dentro dessas pastas terão o formato de translations
(o nome pode ser alterado no menu de configurações).
Você pode acessar as configurações do editor em Settings > Preferences...
. Aqui você pode alterar a estrutura do arquivo do projeto, o nome do arquivo dos arquivos de tradução que deseja usar (por padrão eles são chamados translations
), selecionar se deseja reduzir e/ou nivelar as traduções ao salvar e alterar as propriedades relacionadas à interface. Algumas dessas configurações também podem ser aplicadas em cada projeto individualmente através de Settings > Project Preferences...
.
Você quer que este editor esteja em seu idioma nativo? Você é livre para criar uma solicitação pull ou emitir um novo arquivo de tradução no idioma desejado. Dê uma olhada em src/main/resources/bundles
sobre como criar um arquivo de tradução.
Este projeto é lançado sob a licença do MIT.