Procurando versões Android / iPhone / iPad?
Recentemente, lançamos nossas versões móveis na Google Play Store e na Apple App Store.
Manual do usuário ilustrado: https://www.uniquebible.app/mobile
Links para downloads: https://www.uniquebible.app/download
LXX-RAHLFS-1935 [BibleBento.com]
LXX-RAHLFS-1935 Por Copyright 2017 Eliran Wong é licenciado sob uma Licença Internacional Creative Commons Attribution-NonCommercial-Sharealike 4.0.
Baseado em um trabalho em http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/biblical/lxxmorph/.
As permissões além do escopo desta licença podem estar disponíveis em https://github.com/eliranwong/lxx-rahlfs-1935.
Objetivos: 01. Gere listas de palavras de LXX (Rahlfs, 1935) em caracteres Unicode (acentuado, não acentuado e koine) [feito por Eliran Wong]
02. Integrar dados disponíveis no Open Scriptures Septuagint Project [integração feita por Eliran Wong]
03a. Integre as correções na morfologia do trabalho de James Tauber aqui (... trabalho em andamento)
03b. gerar descrições curtas sobre códigos de morfologia [feitos por Eliran Wong]
04. Gere um conjunto de dados na transliteração da SBL para todo o texto [feito por Eliran Wong]
05. Gere um conjunto de dados sobre a pronúncia grega moderna para todo o texto [feito por Eliran Wong]
06. Gere um conjunto de dados no brilho inglês para todo o texto [feito por Eliran Wong]
07. Integrar dados sobre o número de Strong Disponível no Open Scripture Septuagint Project [integração feita por Eliran Wong]
08. elaborar as diferenças entre as versificações LXX e KJV
09a. Compilar um léxico analítico LXX com base em todos os dados disponíveis neste repositório [feito por Eliran Wong]
09b. Bridging Lexeme Data entre Septuagint (LXX-RAHLFS-1935) e o Novo Testamento Grego (SBLGNT) [feito por Eliran Wong]
10. Anotações da cláusula
11. Crie arquivo de usuários finais para uso em software (s) / aplicativo (s) da Bíblia [realizado por Eliran Wong]
- Relacione dados do CCAT com dados etcbc na Bíblia Hebraica
- Gere um banco de dados SQLite
Um trabalho derivado com base nos dados do CCAT: O texto principal usado neste projeto é um trabalho derivado proveniente do site abaixo:
http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/biblical/lxxmorph/
Devido à natureza restritiva da licença do CCAT, o texto original da Septuaginta (no formato do Betacode) pode ser baixado no site do CCAT [aqui] (http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/ bíblico/lxxmorph/).
Como medida para controlar o acesso dos dados relacionados aos materiais do CCAT, os leitores precisam concordar com o envio de uma declaração do usuário do CCAT antes de baixar quaisquer dados deste repositório. Por favor, não faça o download se você não concordar.
Leia abaixo para descrições sobre materiais originais:
CATSS LXX = o formulário de computador preparado pelo projeto TLG (Thesaurus Linguae Graecae), dirigido por T. Brunner na Universidade da Califórnia, Irvine, com mais verificação e adaptação (em processo) por CATSS para a conformidade com as edições individuais de Gšttingen que apareceram Desde 1935.
LXXM = o texto analisado morfologicamente do CATSS LXX preparado por CATSS sob a direção da R. Kraft (equipe da Filadélfia).
Requisito para o uso de dados originais do CATSS: Usuários ou recebidos dos dados originais do CATSS precisam preencher a declaração de usuário disponível no site CATSS listada abaixo e enviar para o CATSS:
http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/biblical/lxxmorph/0-user-declaration.txt
Agradecimentos: Agradecimentos especiais a Robert Kraft e seu associado, que passaram tempo para dar uma olhada neste site e aconselhar sobre reconhecimentos.
Palavras citadas de Robert Kraft "... grande parte do material do CCAT também é derivada (de TLG, por exemplo) e com várias permissões (do UBS, por exemplo), que merecem ser reconhecidas ..."
TLG - Thesaurus Linguae Graecae
UBS - Sociedades Bíblicas Unidas
Agradecimentos especiais a James Tauber, que está trabalhando nas correções da morfologia LXX.
Agradecimentos especiais a David Troidl, que compartilha dados na Septuagint no Open Scripture Septuagint Project.
Agradecimentos especiais a Jonathan Robie, que aconselhou o licenciamento.