Quem são os dubladores japoneses na Zona Proibida de Chenbai e quem apresentou o currículo japonês. Muitos jogadores querem saber quem é o dublador japonês do CV na Zona Proibida de Chenbai. Então dê uma olhada hoje.
Na verdade, a maioria dos jogos bidimensionais para celular usa dubladores japoneses, o que está relacionado aos primeiros jogos bidimensionais para celular, mas agora cada vez mais jogos bidimensionais também adicionam currículos chineses.
Você pode consultar outros jogos para o CV diário da área restrita de Chenbai:
Amiya é dublada por: Kurosawa Tomoyo (versão japonesa), Tao Dian (versão chinesa), Emma Ballantine (inglês)
Kelsey dublado por: Hikasa Yoko (versão japonesa)
Chen (Holiday Dragon Chen) Dublado por: Shizuka Ishigami (versão japonesa), Chong Chong (versão chinesa), Amy Lennox (inglês)
Vulcano dublado por: Rina Sato (versão japonesa), Xiaomi (versão chinesa)
Skadi (Zhuxin Skati) Dublado por: Rina Sato (versão japonesa), Zhang Qi (versão chinesa)
Lin Guang (The Shining Knight) Dublado por: Sakura Ayane (versão japonesa), Mu Xueting (versão chinesa), Devora Wlide (inglês)
Cheng Shan dublado por: Sakura Ayane (versão japonesa), Bai Deng (versão chinesa)
Dublagem do Espírito da Terra: Yumu Bi (versão japonesa), Qu Zilan (versão chinesa)
Dublagem de Mari: Yuuki Ai (versão japonesa), Z-kun (versão chinesa)
Dublado por: Yuuki Aoi (versão japonesa), Yang Ou (chinês mandarim), Cheng Li (dialeto chinês de Sichuan)
Kati dublado por: Asakura Anmi (versão japonesa), Z-kun (versão chinesa)
Ghost Shark (Guiming Ghost Shark) Dublado por: Anmi Asakura (versão japonesa), Zhang Anqi (versão chinesa)
Furong (Zhaochen Furong) Dublado por: Yuka Iguchi (versão japonesa), Turtle Girl (versão chinesa)
Seria dublado por: Yuka Iguchi (versão japonesa), Chen Yanyi (versão chinesa)
Warfarin dublado por: Iwami Mainaka (versão japonesa), Tian Gelin (versão chinesa)
Voz do Noble Angel: Iwami Mainaka (versão japonesa), Cai Shujin (versão chinesa)
Dublagem de Fallen Star: Risa Taneda (versão japonesa), Zhong Ke (versão chinesa)
Dublado por Eyafala: Taneda Risa (versão japonesa), Juniper (versão chinesa)
Razer dublado por: Yui Ishikawa (versão japonesa), Zhang Ruoyu (versão chinesa)
Nightingale dublado por: Ishikawa Yui (versão japonesa), Luo Shiyin (versão chinesa)
Locução de cera de abelha: Eri Kitamura (versão japonesa)
Kanelian dublado por: Eri Kitamura (versão japonesa)
THRM-EX dublado por: Midorikawa Hikaru (versão japonesa)
Dublagem de Gnose: Midorikawa Hikaru (versão japonesa), Liu Fei (versão chinesa)
Rei da Propulsão dublado por: Ayako Kawasumi (versão japonesa), Liang Shuang (versão chinesa)
Locução de The Shining: Risa Shimizu (versão japonesa), Qiwen (versão chinesa)
Star Bear dublado por: Anno Kishino (versão japonesa), Cai Xinchun (versão chinesa)
Voz de Ifrit: Yumiri Hanamori (versão japonesa), Qiwen (versão chinesa)
Dublado por Angelina: Ayaka Ohashi (versão japonesa), He Yuwei (versão chinesa)
Dublagem Silver Grey: Katsuyuki Konishi (versão japonesa), Wu Lei (versão chinesa)
Dublagem preta: Ito Shizu (versão japonesa), Flying Cat on the Liang (versão chinesa)
Herage dublado por: Hayami Shou (versão japonesa), Liu Ruoban (versão chinesa)
Voz de Magalhães: Ise Moliya (versão japonesa), Qu Zilan (versão chinesa)
Mostema dublado por: Nana Mizuki (versão japonesa)
Dublado por Huang: Mai Nakahara
Dublado por: Yufuko Sanbo (versão japonesa)
Keobai dublado por: Seto Asami (versão japonesa)
Dublagem de gaita de foles: Toyosaki Aki (versão japonesa)
Dublagem de fantoches: Akira Ishida (versão japonesa), Liu Zhaokun (versão chinesa)
W Dublagem: Taketatsu Ayana (versão japonesa), Ruan Congqing (versão chinesa)
Wendy dublado por: Maria Nagaso (versão japonesa)
Zaoru dublado por: Ueda Rina (versão japonesa)
Suzuran dublado por: Kaede Honda (versão japonesa)
Espinhos dublado por: Kaito Ishikawa (versão japonesa)
Anaconda dublado por Noriko Kuwashima (versão japonesa)
Shirter dublado por: Horie Yui (versão japonesa)
Dublagem Xiaoguang: Hanazawa Coentro (versão japonesa)
Rosemary dublado por: Ogura Yui (versão japonesa)
Locução de Mudrock: Uchida Marei (versão japonesa)
Yama dublado por: Nakai Kazuya (versão japonesa)
Dublagem de cordas abertas: Inori Minase (versão japonesa)
Dublagem de Yu: Yukana (versão japonesa), Empty Nian (versão chinesa)
Saga dublado por: Kobayashi Samae (versão japonesa)
Estranho dublado por: Sakurai Takahiro (versão japonesa)
Gladia dublada por: Hitomi Natamu (versão japonesa)
Paras dublado por: Marina Inoue (versão japonesa)
Suigetsu dublado por: Murase Ayumu (versão japonesa)
Dublado por Kotoryana: Tomatsu Haruka (versão japonesa), Weng Yuan (versão chinesa)
Toga dublado por: Misori Suzuko (versão japonesa), Liu Wen (versão chinesa)
Homura dublado por: Hirano Aya (versão japonesa), Su Wan (versão chinesa), Kim Bo-min (coreano)
Dublado por: Kikuko Inoue (versão japonesa), Yu Shan (versão chinesa)
Dublado por Lao Li: Shinichiro Miki (versão japonesa), Liu Fei (versão chinesa)
Fiameta dublado por: Orikasa Fumiko (versão japonesa), Xu Xiaowen (versão chinesa)
Dublagem de trompas: Emi Toyoguchi (versão japonesa), Weng Yuan (versão chinesa)
Elini dublado por: Rie Kugimiya (versão japonesa), Liu Wen (versão chinesa)
Dublagem Lumen: Yusuke Kobayashi (versão japonesa), Sun Ye (versão chinesa)
Dublagem de Black Keys: Aisaka Ryota (versão japonesa), Cheru (versão chinesa)
Dorothy dublado por: Satomi Sato (versão japonesa), Squeaky (versão chinesa)
Cross (Hanman Cross) Dublado por: Azusa Tadokoro (versão japonesa), Su Wan (versão chinesa), Grace Hogg-Robinson (inglês)
Dublagem Texas: Azusa Tadokoro (versão japonesa), Yang Menglu (versão chinesa)
Dublagem de inverno: Koshimizu Ami (versão japonesa), Yu Bandit (versão chinesa)
Locução vermelha: Ami Koshimizu (versão japonesa), Cai Xinchun (versão chinesa)
Bai Beak dublado por Akane Fujita (versão japonesa)
Voz de Miko: Akane Fujita (versão japonesa)
Dublagem de Snake Butcher Box: Suwa Ayaka (versão japonesa), Ma Gelin (versão chinesa)
Dublado por Gavel: Ayaka Suwa (versão japonesa), Chen Chaoqun (versão chinesa)
Dublagem de Manticore: Suwa Ayaka (versão japonesa), Chimao (versão chinesa)
Melanza dublado por: Hara Yuko (versão japonesa), Xin Yue (versão chinesa)
Hunter Bee dublado por: Hara Yuko (versão japonesa), Busy Tone (versão chinesa)
Indra dublado por: Hara Yuko (versão japonesa), Miao Yang (versão chinesa)
Yanrong (Fire Hell Flamer) Dublado por: Kaori Mizuhashi (versão japonesa), Xie Ying (versão chinesa)
Plum dublado por: Kaori Mizuhashi (versão japonesa)
Dublagem de Frosty Leaves: Ai Kakuma (versão japonesa), Ruan Congqing (versão chinesa)
Voz de Franka: Ai Kakuma (versão japonesa), VILA (versão chinesa)
Dublagem de Ye Yan: Lu Ting (versão japonesa), Zhong Ke (versão chinesa)
Forester dublado por: Lu Ting (versão japonesa), Quatorze (versão chinesa)
Dublagem de Doberman: Atsumi Tanezaki (versão japonesa), Turtle Girl (versão chinesa)
Dublagem Blue Poison: Atsumi Tanezaki (versão japonesa), Chen Yanyi (versão chinesa)
Locução do perfumista: Takahashi Lee Yi (versão japonesa), Yang Donghui (versão chinesa)
Dublagem de Night Stalker: Takahashi Lee Yi (versão japonesa), Zhang Hong (versão chinesa)
Dublagem Anso: Fujimura Ayumu (versão japonesa), Zhang Qi (versão chinesa)
Dublagem de atrocidades: Fujimura Ayumu (versão japonesa), Muya Ruilin (versão chinesa)
Gray dublado por: Mai Fuchikami (versão japonesa), Mr. Z (versão chinesa), Anzhi (versão chinesa) (Cheng Xi Gray)
Dublagem Fen: Shiraishi Ryoko (versão japonesa), Chen Yanyi (versão chinesa)
Dublagem Yaxin: Shiraishi Ryoko (versão japonesa), Fugui (versão chinesa)
Dublagem Airblast: Junko Minagawa (versão japonesa), Gatsuki (versão chinesa)
Bai Song dublado por: Junko Minagawa (versão japonesa)
Dublagem de Du Lin: Lanterna Kageyama (versão japonesa), Yang Menglu (versão chinesa)
Dublagem provençal: Lanterna Kageyama (versão japonesa), Xu Chen (versão chinesa)
Hemo dublado por: Akari Kito (versão japonesa), Liang Shuang (versão chinesa)
Dublagem de coruja de cara branca: Hisako Kanemoto (versão japonesa), Turtle Girl (versão chinesa)
Dublagem de platina: Kayano Ai (versão japonesa), Kitajima Mizuki (versão japonesa), Zhang Qi (versão chinesa)
Dublado por Hatsuki: Hayami Saori (versão japonesa), Mu Xueting (versão chinesa)