Weibo всегда была очень открытой общественной социальной платформой. После того, как Twitter был санкционирован, большое количество художников сбежали. Однако недавно я услышал, что в Weibo будет функция перевода. , давайте взглянем на новую функцию перевода контента Weibo.
Согласно новостям от 26 июля, по разным причинам Weibo некоторое время назад привлек большое количество зарубежных художников и творцов. Однако из-за языкового барьера таким блогерам сложно эффективно общаться с фанатами. Однако эта проблема решена в последней версии Weibo.
Хотя недавние журналы обновлений Weibo посвящены исправлению ошибок, оптимизации производительности и улучшению пользовательского опыта, согласно @微博iPhone-клиенту, Weibo добавила функцию «просмотр перевода» в тексте и комментариях.
Конкретные правила заключаются в следующем:
1. Используйте веб-версию или приложение Weibo версии 13.7.2 и выше.
2. Если текстовое содержимое Weibo не соответствует языку, установленному в браузере или мобильном телефоне, поддерживается перевод текста или комментариев на язык, установленный браузером или мобильным телефоном (в настоящее время поддерживается функция перевода на китайский, английский языки). , японский, корейский и тайский)
В настоящее время версия Weibo для iOS обновлена до версии 13.7.3, а версия Android также обновлена до версии 13.7.2.
Согласно описанию в App Store, это приложение в настоящее время имеет размер 362,4 МБ и требует использования iOS11 или выше.
IT House напоминает, что это приложение имеет возрастной рейтинг 12+, который включает в себя разнообразный контент, не подходящий для просмотра несовершеннолетними, а также имеет различные варианты покупок внутри приложения.