Blue Files is a well-made two-dimensional mobile game. The game has a large number of main storylines and each character has a corresponding background story. In order to tell the main plot well, the game has designed a lot of dialogues. Some new players are curious about whether there is dubbing for the main line of Blue Files? Below, Meow Meow Jiang will introduce the voice intelligence of the game in detail. Friends who are interested in this content should take a look.
Is there dubbing for the main line of Blue Files?
What is clear now is that the main content of the game must have voice.
Of course, this voice definitely does not exist throughout the whole process, and will only be dubbed in some important dialogues or plots.
Some narrations or secondary dialogues are definitely not dubbed.
Since there is a Chinese version of the game, the dubbing of the game also uses Chinese dubbing. Friends who are used to Japanese dubbing may not be used to Chinese dubbing.
Miao Miaojiang doesn’t think this is a problem. The dubbing in the Chinese version is still very good and not too dramatic.
Players may be able to fully adapt to this dubbing as long as they play more.
Of course, if players really can't stand the dubbing of the national server, they can also convert the dubbing to other versions.
The method of turning on plot voice is also very simple. Players only need to find the settings interface, then make voice settings in the sound options, and then check the plot voice option to turn on plot voice.
In addition, the plot of the game is very well done, and each character is very three-dimensional, which left a deep impression on Meow Meow-chan. It is worth trying for players to experience.