يحتوي هذا الريبو على إطار بيانات صغير من التعابير الصينية ومعانيها وترجماتها إلى اللغة الإنجليزية. أنا أستخدم هذه البنية لجعل المعلومات معيارية ومرنة للاستخدام في التنضيد/طباعة البطاقات التعليمية أو ألعاب بطاقات الذاكرة الأخرى، وللترجمات اللاحقة إلى لغات أخرى غير الإنجليزية.
هناك الكثير من التعابير. من المحتمل أن يستغرق هذا وقتًا طويلاً جدًا.
فيما يلي سير العمل الذي يقترحه GitHub لاقتراح تغييرات على مشاريع الآخرين:
master
.يعد استخدام الواجهة المستندة إلى الويب لإجراء تغييرات أمرًا جيدًا أيضًا، وسيؤدي إلى تفرع المشروع تلقائيًا ويطالبك بإرسال طلب سحب.
تم تصميم إرشادات المساهمة وفقًا لإرشادات مساهمة gitignore الخاصة بـ GitHubs:
قم بتوفير روابط للوثائق التي تدعم التغيير الذي تجريه. إذا لم تكن الوثائق متوفرة لدعم التغيير الذي أجريته، فابذل قصارى جهدك لشرح سبب إجراء التغيير، حتى لو بدا ذلك بديهيًا.
بشكل عام، كلما قمت بالمزيد لمساعدتي في فهم التغيير الذي تجريه، زاد احتمال قبول مساهمتك بسرعة.
جي بي إل-3.0.
مقتطف من مشاركة المدونة هذه:
Chengyu (成语 ChéngyƔ) هي عبارات اصطلاحية تتكون عادةً من أربعة أحرف. نظرًا لأن العديد من التشينغيو تنحدر من اللغة الصينية الكلاسيكية، فغالبًا ما يتم العثور عليها باللغة المكتوبة، وليس باللغة المنطوقة. على الرغم من أن العديد من برامج اللغة الصينية تدرجها في مفردات الكتب المدرسية، إلا أن لغة تشينغيو ليست ضرورية لتعلم اللغة الصينية الوظيفية، وربما تكون دراسة الكثير منها غير ضرورية (حتى تصل إلى مستوى قراءة متقدم حيث تبدأ في مواجهتها بشكل متكرر). تشنغيو محدودة في استخدامها، وليس من الممكن "تجربة" استخدامها بطرقك الخاصة كما هو الحال مع معظم المفردات الأخرى. ومع ذلك، هناك قصص مثيرة للاهتمام وراء العديد منها يمكنك من خلالها تعلم الثقافة والتاريخ الصيني، وهذا قد يكون السبب وراء تضمين الكتب المدرسية الصينية لها.
معظم التشينغيو تأتي من اللغة الصينية الكلاسيكية، وهي لغة غير مفهومة للجميع باستثناء الجماهير الأكثر تعليما. يتم استخدام حوالي 500-600 تشينغيو فقط بشكل شائع في الصحف والمجلات، ولا يزال أقل شيوعًا في البرامج التلفزيونية والأفلام والخطب والمحادثات. إذا كنت تتعلم التحدث، فلا تقلق كثيرًا بشأن تعلم لغة تشينغيو، حيث لن يُتوقع منك استخدام أو فهم معظمها، خاصة كمتعلم غير أصلي. أوصي بتعلم لغة تشينغيو في المقام الأول من خلال التناضح، وهو ما يعني التقاطها تدريجيًا أثناء تقدمك في تعلم الانغماس في لغة الماندرين.
يعد تعلم لغة تشينغيو أكثر صعوبة من تعلم المفردات العادية لأنه لا يمكن استخدامها عادةً إلا في سياقات محددة، والتي يتعين عليك دراستها كل حالة على حدة. عادة، يمكن تجربة الكلمات المكتسبة حديثًا في ظروف مختلفة، ويتعلم المرء كيفية استخدامها عن طريق التجربة والخطأ. لا يمكن تجربة لغة تشنغيو بهذه الطريقة، ويجب تعلمها بدلاً من ذلك من خلال أمثلة الجمل، مما يجعل من لغة تشنغيو أكثر المفردات المتقدمة استهلاكًا للوقت في التعلم. علاوة على ذلك، نظرًا لأن استخدامها محدود للغاية، فمن السهل استخدام تشينغيو في سياق غير صحيح، مما يؤدي إلى إحراج المتحدث.
بالنسبة لأولئك الذين يصلون إلى المستوى المتقدم، من الجيد أن يحصلوا على حوالي 200 تشينغيو إذا كنت تريد ألا تضطر إلى التعلق بها أثناء القراءة. سيمنحك هذا الرقم فهمًا قويًا للمصطلحات الأكثر استخدامًا، كما سيساعدك على فهم كيفية ضغط المعنى وتوليفه في هذه العبارات. بعد أن تفهم كيفية بناء معظم التشينغيو، يصبح من الأسهل تخمين معنى التشنغيو غير المألوف عندما تواجهها. ومع ذلك، نظرًا لأن معظم المتعلمين لا يعرفون الـ 3000 حرفًا اللازمة لقراءة صحيفة، فليس من الضروري تعلم عدة مئات من الحروف. حتى ذلك الحين، أوصي بتعلم القليل من التشينغيو التي من المرجح أن تصادفها في اللغة المنطوقة، بالإضافة إلى القليل من التشينغيو التي تهمك قصصها.