محول Romaji البسيط إلى محول Hiragana المكتوب في C.
تشغيل make romaji
لبناء البرنامج. make
المتغيرات هي:
CC
: برنامج التحويل البرمجي C (GCC)CFLAGS
: أعلام إضافية لتمريرها إلى المترجم () لا توجد حاجة إلى مزيد من التبعيات إلى جانب libc
.
لقد صنعت هذا بقصد دمجه في libkkc. مع هذا الإعداد ، يمكنني كتابة جملة Romaji اليابانية المميزة للفضاء والحصول على إخراج Kana+Kanji ، وهو أمر مفيد حقًا لدراسة اللغة.
إذا كنت ترغب في الحصول على نظام مثل لي ، فقم بتجميع هذا البرنامج واكتب نص Shell التالي:
[[ -z $2 ]] && LVL=2 || LVL= $2
romaji " $1 " | sed " s/ $ / $LVL /g " | kkc |
awk -F: ' /^([0-9]+:|>> 0:) <[^mcQ]/ {
line=""
split($2, splitter, "/")
lim=length(splitter)
for (i = 0; i < lim; i++) {
sub(/^([ n]*<|.*<)/, "", splitter[i])
line=(line splitter[i])
}
print line
} '
لقد لفت رمز الصدفة هذا في وظيفة يتم الحصول عليها من قبل ~/.zshrc
حتى أتمكن من استدعاء هذا عن طريق تمرير اسم الوظيفة ، بدلاً من اسم البرنامج النصي ولكن أيهما يعمل. سيكون البرنامج النصي AWK في جذر المستودع مثل scripts/kkc.awk
، ويمكن استخدامه في إخراج KKC الأنابيب.
يجب أن يبدو الاستخدام جنبًا إلى جنب مع scripts/kkc.awk
على هذا النحو:
$ romaji "kore ha nani" | sed 's/ $ / 4/' | kkc | kkc.awk
コレハナに
コレは何
これは何
これはなに
يتضمن هذا المستودع أيضًا برنامجًا نصيًا للترجمة SED للترجمة المشتركة للجزيئات المضللة مثل wa
(は) كما في (Kimi wa - 君は) و e
كما في (Nihon E - 日本へ). البرنامج النصي هو scripts/norm.sed
. أيضًا ، يمكن أن يتكامل هذا المشروع مع [Kakasi] لتحويل كامل كما هو موضح في الرسم البياني:
تم ترخيص هذا المستودع بموجب ترخيص GPL-V3.0.