غالبًا ما يكون تصميم المواقع الإلكترونية باللغة الإنجليزية مطلوبًا من قبل الشركات العاملة في مجال التجارة الخارجية، حيث تحتاج هذه الشركات إلى التعامل مع الأجانب، لذا فإن معظم المواقع الإلكترونية تكون باللغة الإنجليزية. ومع ذلك، فإن العديد من مواقع شركات التجارة الخارجية ليست قياسية، مما يؤدي إلى إهدار الكثير من الأعمال. لقد شارك المؤلف في تصميم مواقع الويب باللغة الإنجليزية لسنوات عديدة، وسأتحدث أدناه بشكل أساسي عن تجربتي في إنشاء مواقع الويب باللغة الإنجليزية، وآمل أن تلهم أصدقائي.
لنتحدث أولاً عن مطابقة الألوان للموقع. قاعدة العملاء المستهدفة لبناء موقع ويب باللغة الإنجليزية هي في الغالب عملاء أجانب، ومعظمهم من الأجانب، لذا يجب أن نضع أنفسنا في مكانهم ونبنيها وفقًا لعادات الأجانب، دون الكثير من الأشياء المتنوعة التي يحب الأجانب البساطة يجب أن يكون موقع الويب موجزًا، اختر اللونين الأزرق والأبيض باعتبارهما النغمة الرئيسية، والأبيض باعتباره اللون الأساسي، واستخدم مستويات مختلفة من اللون الأزرق لتزيينه لتشكيل مناطق مختلفة من موقع الويب. سيتم مطابقة الوضع المحدد وفقًا لحالتك الخاصة. إذا كان المنتج ناضجًا للمبيعات دون اتصال بالإنترنت وليست هناك حاجة لتغيير معلومات المنتج على موقع الويب لفترة قصيرة من الوقت، فيمكنك اختيار صفحة ثابتة. وإلا، استخدم موقع ويب قاعدة بيانات ديناميكية، ولكن يجب أن يكون لديه وظيفة الإنشاء صفحات ثابتة. تتمثل ميزة الصفحات الثابتة في قدرتها على التقاط قلوب العناكب بقوة وتسهيل إدراج تحسين محركات البحث. يمكن لموقع الويب اختيار استخدام DIV + CSS + إنشاء صفحات ثابتة خالصة أو استخدام قاعدة بيانات ديناميكية لمعلومات المنتج وأخبار الشركة على موقع الويب، وهذا يجعل من السهل تحديث المحتوى كل يوم ويسهل تضمينه في تحسين محركات البحث.
ويوصي المؤلف أيضًا باستخدام معيار ISO-8859-1 الخاص بأوروبا الغربية لتشفير أحرف صفحة الويب، وذلك بشكل أساسي لمنع الأحرف المشوهة عند وصول العملاء الأجانب إليها. هذه تفاصيل صغيرة، انتبه إليها. والثاني يتعلق بتحليل بيانات زيارة الموقع. من خلال تتبع وتحليل الوصول إلى موقع الويب، واستخدام برامج التحليل الاحترافية لإجراء تحليل تفصيلي للبيانات على موقع الويب الخاص به، يمكن لهذا الشخص المهم، بهذه الطريقة فقط، أن يكون لديه فهم واضح لحالة الموقع، بما في ذلك من ومتى وأين يزور بدون برنامج الوصول، ستقوم الشركة إذا لم تتمكن من فهم الموقف بوضوح، فلن تتمكن من الحكم على ما إذا كانت قراراتك جيدة أم سيئة، ولن تتمكن من إجراء تحسينات في الوقت المناسب على الموقع.
يُذكر هنا أيضًا أن موقع الويب يمكن أن يكون تفاعليًا مع الزوار. يوصى بإنشاء وظيفة رسائل وأداة اتصال عبر الإنترنت لزيادة تقارب موقع الويب من أجل خلق تفاعل مع الزوار. دعونا نتحدث عن سوء الفهم المقبل. لا تعتقد أن الكثير من الفلاش والصور أمر جيد حتى يتمكن العملاء من فهم معلومات المنتج بشكل أفضل. في الواقع، هذا سوء فهم. سيؤدي وجود عدد كبير جدًا منها إلى تشغيل صفحة الويب ببطء ولا يؤدي إلى بحث SEO وإدراجها. لذلك، يجب أن يكون هيكل الموقع ونظام البحث في الموقع واضحين، حتى يتمكن العملاء من العثور على ما يحتاجون إليه بشكل أسرع، ويمكنهم أيضًا تعزيز تصنيف مواقع الشركات على الويب.
مقدمة صورة الشركة أمر لا غنى عنه. المعلومات المتعلقة بالشركة، وشهادات التأهيل، وحتى صور الشركة، والتخطيط المناسب، والعرض يمكن أن تزيد من ثقة العملاء. أولئك الذين يصنعون مواقع الويب باللغة الإنجليزية بشكل عام لا يفهمون تحسين محركات البحث، وبعضهم لا ينتبهون إليها ولديهم وعي منخفض. في الواقع، هذا أيضًا له تحسين، وهو أمر مهم جدًا أيضًا. سوء الفهم لدى معظمهم هو أن فهمهم لتحسين محركات البحث يكمن في تصنيف الكلمات الرئيسية. هذه في الواقع ظاهرة سطحية، ويتضمن التحسين الحقيقي أيضًا: تصنيف الكلمات الرئيسية الأساسية، وجمع وتصنيف كلمات البحث الرئيسية شائعة الاستخدام من قبل المستخدمين، وعدد صفحات الويب المضمنة في محركات البحث، والمعلومات النصية التي تلتقطها نتائج البحث، والتكرار. تحديثات البيانات بواسطة محركات البحث، وما إلى ذلك.
أفكر أيضًا في جوانب التصميم المتعلقة بسهولة استخدام موقع الويب وموثوقيته. يجب الانتباه إلى التصميم العام للتنقل وسرعة التنزيل وما إلى ذلك من حيث سهولة الاستخدام. المصداقية هي تصنيف موقع الويب في تحسين محركات البحث، وهو ما يرتبط بالائتمان. إذا كان موقع الويب جيدًا بشكل عام ولكن لديه القليل من الأعمال، فكر في ذلك حول ما إذا كان قابلاً للاستخدام. هناك خطأ ما في المصداقية والمصداقية. ما سأقوله بعد ذلك قد يكون نغمة قديمة، لكن شركات التجارة الخارجية في الأساس لا تهتم بمواقع اللغات الأجنبية، لذلك لا بد من الإشارة إلى أنها تحديث للموقع. إذا لم يتم تحديث الموقع، فلن يكون غير جذاب للعملاء المحليين فحسب، بل لن يرغب الأجانب أيضًا في قراءة المحتوى المتكرر. لذلك، من الضروري إضافة الأخبار في الوقت المناسب، حتى لو كانت مجرد أخبار الشركات، حتى يسهل على SEO تضمينها. إذا لم تقم بتحديثها بشكل متكرر، فسيوافق كل من العملاء و SEO على ذلك هذا موقع ميت.
إذا كان الموقع يتطلب النسختين الصينية والإنجليزية، فمن المستحسن أن تقوم الشركة بفصل النسخة الإنجليزية والنسخة الصينية وتسجيل أسماء نطاقات مستقلة، مما سيجعل الشركة أكثر احترافية.
تم إنشاء هذه المقالة في الأصل بواسطة مشرف موقع شبكة Fubao على http://www.demleague.org.cn ، يرجى الاحتفاظ بعنوان URL الخاص بمشرف الموقع لإعادة الطباعة.
المساحة الشخصية للمؤلف الهبي هذه المقالة تمثل رأي المؤلف فقط ولا علاقة لها بموقف webmaster.com.