Demostración | Sitio web | Documentos | Foro | GitHub | PyPI
Biblioteca de traducción fuera de línea de código abierto escrita en Python
Argos Translate usa OpenNMT para traducciones y puede usarse como una biblioteca Python, línea de comandos o aplicación GUI. Argos Translate admite la instalación de paquetes de modelos de lenguaje que son archivos zip con una extensión ".argosmodel" que contiene los datos necesarios para la traducción. LibreTranslate es una API y una aplicación web creada sobre Argos Translate.
Argos Translate también gestiona el pivoteo automático a través de idiomas intermedios para traducir entre idiomas que no tienen instalada una traducción directa entre ellos. Por ejemplo, si tiene instalada una traducción es → en y en → fr, podrá traducir desde es → fr como si tuviera esa traducción instalada. Esto permite traducir entre una amplia variedad de idiomas a costa de cierta pérdida de calidad de la traducción.
Árabe, azerí, catalán, chino, checo, danés, holandés, inglés, esperanto, finlandés, francés, alemán, griego, hebreo, hindi, húngaro, indonesio, irlandés, italiano, japonés, coreano, malayo, persa, polaco, portugués, Ruso, eslovaco, español, sueco, turco, ucraniano y más
Solicitar un idioma
Argos Translate está disponible en PyPI y se puede instalar o actualizar fácilmente con pip.
pip install argostranslate
Instalar GUI:
pip install argostranslategui
Descargue una copia de este repositorio e instálela con pip.
git clone https://github.com/argosopentech/argos-translate.git
cd argos-translate
virtualenv env
source env/bin/activate
pip install -e .
import argostranslate . package
import argostranslate . translate
from_code = "en"
to_code = "es"
# Download and install Argos Translate package
argostranslate . package . update_package_index ()
available_packages = argostranslate . package . get_available_packages ()
package_to_install = next (
filter (
lambda x : x . from_code == from_code and x . to_code == to_code , available_packages
)
)
argostranslate . package . install_from_path ( package_to_install . download ())
# Translate
translatedText = argostranslate . translate . translate ( "Hello World" , from_code , to_code )
print ( translatedText )
# '¡Hola Mundo!'
argospm update
argospm install translate-en_de
argos-translate --from en --to de "Hello World!"
# Hallo Welt!
Instale todos los paquetes de traducción:
argospm install translate
const res = await fetch ( "https://translate.argosopentech.com/translate" , {
method : "POST" ,
body : JSON . stringify ( {
q : "Hello!" ,
source : "en" ,
target : "es"
} ) ,
headers : {
"Content-Type" : "application/json" }
} ) ;
console . log ( await res . json ( ) ) ;
{
"translatedText" : "¡Hola!"
}
El código GUI está en un repositorio separado.
Para habilitar la compatibilidad con GPU, debe configurar la variable de entorno ARGOS_DEVICE_TYPE
en cuda
o auto
.
$ ARGOS_DEVICE_TYPE=cuda argos-translate --from-lang en --to-lang es "Hello World"
Hola Mundo
La variable env anterior pasa el tipo de dispositivo a CTranslate2.
La biblioteca Translate-html está construida sobre Argos Translate y Beautiful Soup y analiza y traduce HTML. La API LibreTranslate también admite la traducción de HTML.
La biblioteca argos-translate-files está construida sobre Argos Translate y analiza y traduce archivos. La API LibreTranslate también admite la traducción de archivos.
pip uninstall argostranslate
También puede optar por eliminar archivos temporales y en caché:
rm -r ~ /.local/cache/argos-translate
rm -r ~ /.local/share/argos-translate
¡Las contribuciones son bienvenidas! Los problemas disponibles se encuentran en la página de problemas de GitHub. Se pueden aceptar contribuciones de código, datos y modelos previamente entrenados.
Para obtener ayuda, utilice el Foro LibreTranslate o Problemas de GitHub.
Si tiene preguntas sobre CTranslate2 o investigaciones generales sobre traducción automática, el foro OpenNMT es un buen recurso.
Los modelos personalizados entrenados con sus propios datos están disponibles por $1000/idioma (negociable).
También estoy disponible para contratación para brindar soporte, consultoría o desarrollo de software personalizado.
Si encuentra útil este software, las donaciones serán muy apreciadas y ayudarán a que este proyecto sea sostenible.
Los seguidores pagados reciben apoyo prioritario.
Puede ayudar financieramente a Argos Translate comprando alojamiento a través de estos enlaces de referencia:
¡Las contribuciones son bienvenidas! Se agradecen los informes de errores, las solicitudes de extracción, la redacción de documentación y las ideas de funciones.
Argos Translate tiene doble licencia, ya sea la licencia MIT o Creative Commons CC0.