PROYEK INI TIDAK LAGI DIJALANKAN
Aplikasi ini memungkinkan Anda mengelola beberapa file terjemahan sekaligus.
Editor mendukung file terjemahan dengan format berikut:
JSON
ES6
(JSON dibungkus dalam modul javascript ES6)Properties
(file properti Java, misalnya untuk digunakan untuk ResourceBundle). Aplikasi ini memerlukan java 8 untuk diinstal pada sistem Anda.
http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/jre8-downloads-2133155.html
Anda dapat mengunduh rilis terbaru dengan membuka halaman ini dan mengunduh file .zip
.
Jika Anda menggunakan Windows, Anda dapat menginstal aplikasi dengan menjalankan file .exe
. Jika Anda menggunakan Mac, Anda dapat menggunakan aplikasi dengan menjalankan file .app
. Jika Anda menggunakan Linux, Anda dapat menggunakan aplikasi dengan menjalankan file .jar
.
Untuk memulai, buka aplikasi dan buka File > New Project
untuk membuat proyek baru. Setelah memilih format file yang diinginkan untuk terjemahan Anda, pilih folder akar tempat Anda ingin menyimpan file terjemahan Anda. Setelah memilih folder root Anda akan diminta untuk menambahkan lokal pertama Anda. Dari sini Anda dapat menambahkan lebih banyak lokal dengan membuka Edit > Add Locale...
atau mulai menambahkan terjemahan melalui Edit > Add Translation...
, melalui menu klik kanan di panel sisi kiri atau melalui kolom kunci di bagian bawah panel sisi kiri. Setiap kali Anda memulai editor, proyek terakhir yang sedang Anda kerjakan akan terbuka. Anda selalu dapat mengimpor proyek yang sudah ada dengan membuka File > Import Project...
dan memilih folder akar proyek yang ada atau cukup dengan menyeret folder proyek Anda ke dalam aplikasi.
File terjemahan dapat disimpan dengan dua cara berbeda. Baik menggunakan struktur datar atau folder. Pengaturan ini dapat diubah di menu pengaturan, pengaturan default adalah struktur datar.
Saat menggunakan struktur datar, semua file terjemahan berada dalam folder yang sama dan mengikuti pola nama translations_en_US
, translations_nl_NL
dll. (nama dan tempat lokal di dalam nama dapat diubah di menu pengaturan). Saat Anda membuat proyek dengan struktur datar juga akan dibuat file bernama translations
, ini adalah file yang dapat Anda gunakan sebagai file terjemahan default/fallback (jika Anda tidak memerlukan file default/fallback, Anda cukup menghapusnya dari folder proyek Anda).
Saat menggunakan struktur folder, folder akan diberi nama sesuai lokal dan file di dalam folder ini akan berbentuk translations
(nama dapat diubah di menu pengaturan).
Anda dapat mengakses pengaturan editor dengan membuka Settings > Preferences...
. Di sini Anda dapat mengubah struktur file proyek, nama file dari file terjemahan yang ingin Anda gunakan (secara default diberi nama translations
), pilih apakah Anda ingin memperkecil dan atau meratakan terjemahan saat menyimpan dan mengubah properti terkait antarmuka. Beberapa pengaturan ini juga dapat diterapkan pada setiap proyek secara individual melalui Settings > Project Preferences...
.
Apakah Anda ingin editor ini menggunakan bahasa ibu Anda? Anda bebas membuat permintaan tarik atau mengeluarkan file terjemahan baru dari bahasa yang Anda inginkan. Lihat src/main/resources/bundles
tentang cara membuat file terjemahan.
Proyek ini dirilis di bawah lisensi MIT.