Песня в исполнении лидера Assassin’s Creed Syndicate — Underground. Эта песня описывает жалкую жизнь людей в нижней части Лондона и подлость, лицемерие и эгоизм правящего класса. Кульминация песни описывает сопротивление и сопротивление. подрывная деятельность правящего класса.
1. Песня в исполнении лидера Assassin’s Creed Syndicate — Underground .
2. Эта песня описывает несчастную жизнь людей из низшего класса в Лондоне, а также презренность, лицемерие и эгоизм правящего класса.
3. Кульминация этой песни описывает сопротивление и подрывную деятельность против правящего класса, но также описывает жестокость борьбы и жертвы, принесенные преследованием благородного дела.
4. Эта песня великолепна и имеет очень эпический смысл.
Осмотрите оживленный старый Лондон
(Посмотрите на этот оживленный старый Лондон)
Гудящие толпы, мы потеем и наслаждаемся
(Среди шумной толпы мы обильно потели и прекрасно проводили время)
Краснощекие крики и песни в мерцании газового фонаря.
(Румяное лицо кричит и поет, отражая мерцающий свет керосиновой лампы)
Игер Блайти вырывается из булыжника
(Тоска Британии вырывается из трещин в камне)
Гонки, скалолазание, цветущее плодородие.
(Соревнуйтесь, поднимайтесь, процветайте)
Рожденный из тайных семян, разбросанных в ночное время
(Рожденный из тайных семян, посеянных ночью)
Лондон питается мясом мертвецов
(Лондон питается трупами мертвецов)
Они на один дюйм ниже города.
(Они похоронены под землей в Лондоне)
Под землей, под землей, оставь их под землей.
(Похороните их всех, похороните их всех, пусть их похоронят)
Те, что нашептывали сны, которые только отравляли нас.
(Эти люди сговорились лишь отравить наши умы)
Те, кто рассказал нам ложь о своей храбрости
(Эти люди выдумывают ложь, чтобы показать свою храбрость)
Те, кто проповедовал прогресс и поместил нас в богадельню
(Эти люди повсюду проповедовали прогресс, а нас бросили в работный дом)
Они совершили ужасающие убийства на кровавых сценах.
(Эти люди совершили ужасные убийства на кровавой сцене)
Те, что громко толпили свое смирение
(Эти люди громко хвастаются своим смирением)
Лорды и дамы, которые пели в часовнях в воскресенье
(Господа и дамы поют в церкви в воскресенье)
Теперь все тихо, их рты заткнуты грязью.
(Все молчали, рты были забиты грязью)
Они лежат в лохмотьях и не издают ни звука.
(Лежат в лохмотьях, молчат)
Под землей, под землей, оставь их под землей.
(Похороните их всех, похороните их всех, пусть их похоронят)
Те, кто боролся за что-то лучшее
(Те, кто стремится к лучшему)
Те, кто учил тем, как они жили
(Те, кого вдохновляет жестокая реальность)
Любимые, которых забрали задолго до того, как их работа была завершена
(Прежде чем работа, за которую мы боролись, была завершена, человек, которого мы любили, скончался.)
Под землей, под землей, оставь их под землей.
(Похороните их всех, похороните их всех, пусть их похоронят)
Под землей, под землей, оставь их под землей.
(Похороните их всех, похороните их всех, пусть их похоронят)
Под землей, под землей, оставь их под землей.
(Похороните их всех, похороните их всех, пусть их похоронят)
Под землей, под землей, оставь их под землей.
(Похороните их всех, похороните их всех, пусть их похоронят)