AI LIT
1.0.0
有许多指标可以量化机器翻译的保真度,但这些指标未能捕捉到文学翻译的独特挑战。文学翻译需要满足一系列不同的要求,其中包括译者的创造性角色。 GPT4o 和 Mistral 等最新的大型语言模型 (LLM) 允许采用新方法,而不仅仅是考虑小规模的保真度。动态词嵌入可以更好地评估上下文,并提供更高效的方法来比较跨语言的特征。我们以马塞尔·普鲁斯特的《追忆似水年华》第一卷作为案例研究,因为哪种翻译最好的问题存在很大争议,不同的译者根据不同的翻译理论做出不同的选择。生成人工智能开辟了新的途径来评估这些翻译中可能丢失或未丢失的内容。我们发现,人工智能 (AI) 揭示了迄今为止在翻译研究中尚未被充分理论化的翻译方面。其中包括随着时间的推移作者风格和情感语言的变化。
该存储库正在清理和重组过程中。请耐心等待...