该项目不再维护
该应用程序可让您同时管理多个翻译文件。
编辑器支持以下格式的翻译文件:
JSON
ES6
(封装在 JavaScript ES6 模块中的 JSON)Properties
(java 属性文件,例如用于 ResourceBundle)。 该应用程序需要在您的系统上安装 java 8。
http://www.oracle.com/technetwork/java/javase/downloads/jre8-downloads-2133155.html
您可以通过转至此页面并下载.zip
文件来下载最新版本。
如果您使用的是 Windows,则可以通过运行.exe
文件来安装该应用程序。如果您使用的是 Mac,则可以通过运行.app
文件来使用该应用程序。如果您使用的是 Linux,则可以通过运行.jar
文件来使用该应用程序。
首先,打开应用程序并转到File > New Project
以创建一个新项目。选择所需的翻译文件格式后,选择要存储翻译文件的根文件夹。选择根文件夹后,系统会要求您添加第一个区域设置。从这里,您可以通过转到Edit > Add Locale...
来添加更多区域设置,或者通过Edit > Add Translation...
、通过左侧面板中的右键单击菜单或通过底部的关键字段开始添加翻译。左侧面板。每次启动编辑器时,它都会打开您正在处理的最后一个项目。您始终可以通过转到File > Import Project...
并选择现有项目的根文件夹或只需将项目文件夹拖到应用程序中来导入现有项目。
翻译文件可以用两种不同的方式存储。使用平面或文件夹结构。该设置可以在设置菜单中更改,默认设置为扁平结构。
使用平面结构时,翻译文件都位于同一文件夹中,并遵循名称模式translations_en_US
、 translations_nl_NL
等(可以在设置菜单中更改名称中区域设置的名称和位置)。当您创建具有平面结构的项目时,还会创建一个名为translations
文件,这是一个您可以用作默认/后备翻译文件的文件(如果您不需要默认/后备文件,您可以简单地将其删除从您的项目文件夹中)。
使用文件夹结构时,文件夹将以区域设置命名,并且这些文件夹中的文件将采用translations
形式(可以在设置菜单中更改名称)。
您可以通过转到Settings > Preferences...
来访问编辑器的设置。在这里您可以更改项目文件结构、要使用的翻译文件的文件名(默认情况下它们被命名为translations
)、选择是否要在保存时缩小和/或展平翻译以及更改界面相关属性。其中一些设置还可以通过Settings > Project Preferences...
单独应用于每个项目。
您希望该编辑器使用您的母语吗?您可以自由地使用所需语言的新翻译文件创建拉取请求或问题。查看src/main/resources/bundles
了解如何创建翻译文件。
该项目是在 MIT 许可下发布的。