歸屬-非商業4.0國際
==================================================== = =====================
知識共享公司(「知識共享」)不是律師事務所,不提供法律服務或法律建議。知識共享公共授權的分發不會建立律師-委託人或其他關係。知識共享以「原樣」提供其許可證和相關資訊。知識共享對其許可、根據其條款和條件許可的任何材料或任何相關資訊不提供任何保證。知識共享對因使用這些內容而造成的損害不承擔任何責任。
使用知識共享公共許可證
知識共享公共授權提供了一套標準的條款和條件,創作者和其他權利持有者可以使用這些條款和條件來共享原創作品和其他受版權和公共授權中指定的某些其他權利約束的材料。以下注意事項僅供參考,並非詳盡無遺,也不構成我們許可的一部分。
Considerations for licensors: Our public licenses are
intended for use by those authorized to give the public
permission to use material in ways otherwise restricted by
copyright and certain other rights. Our licenses are
irrevocable. Licensors should read and understand the terms
and conditions of the license they choose before applying it.
Licensors should also secure all rights necessary before
applying our licenses so that the public can reuse the
material as expected. Licensors should clearly mark any
material not subject to the license. This includes other CC-
licensed material, or material used under an exception or
limitation to copyright. More considerations for licensors:
wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensors
Considerations for the public: By using one of our public
licenses, a licensor grants the public permission to use the
licensed material under specified terms and conditions. If
the licensor's permission is not necessary for any reason--for
example, because of any applicable exception or limitation to
copyright--then that use is not regulated by the license. Our
licenses grant only permissions under copyright and certain
other rights that a licensor has authority to grant. Use of
the licensed material may still be restricted for other
reasons, including because others have copyright or other
rights in the material. A licensor may make special requests,
such as asking that all changes be marked or described.
Although not required by our licenses, you are encouraged to
respect those requests where reasonable. More considerations
for the public:
wiki.creativecommons.org/Considerations_for_licensees
==================================================== = =====================
知識共享署名-非商業4.0國際公共許可證
透過行使授權權利(定義見下文),您接受並同意受本知識共享署名-非商業性 4.0 國際公共授權(「公共授權」)的條款與條件的約束。在本公共許可可解釋為合約的範圍內,您被授予許可權利是因為您接受這些條款和條件,許可方授予您此類權利是考慮到許可方從提供許可材料中獲得的利益根據這些條款和條件。
第 1 節——定義。
一個。改編資料是指受版權和類似權利約束的資料,該資料源自或基於許可資料,並且其中許可資料以需要獲得所持有的版權和類似權利許可的方式進行翻譯、更改、安排、轉換或以其他方式修改由授權人。就本公開授權而言,如果授權材料是音樂作品、表演或錄音,則改編資料始終是在授權材料與運動影像同步的情況下製作的。
b.改編者授權是指您根據本公共授權的條款和條件對改編資料的貢獻中的版權和類似權利申請的許可。
c.版權和類似權利是指與版權密切相關的版權和/或類似權利,包括但不限於表演、廣播、錄音和特殊資料庫權利,無論這些權利如何標記或分類。就本公共授權而言,第 2(b)(1)-(2) 條中指定的權利不是版權和類似權利。 d.有效技術措施是指在沒有適當授權的情況下,根據履行1996 年12 月20 日通過的《世界智慧財產權組織版權條約》第11 條和/或類似國際協定規定的義務的法律,不得規避的措施。
e.例外和限制是指適用於您對授權材料的使用的合理使用、公平交易和/或任何其他版權和類似權利的例外或限制。
f.許可材料是指許可方應用本公共許可的藝術或文學作品、資料庫或其他材料。
g。許可權利是指根據本公共許可的條款和條件授予您的權利,僅限於適用於您使用許可材料且許可方有權許可的所有版權和類似權利。
h.許可方是指根據本公共許可授予權利的個人或實體。
我。非商業是指主要不以商業利益或金錢補償為目的或目的。就本公共授權而言,透過數位檔案共享或類似方式將授權資料與受版權和類似權利約束的其他資料的交換是非商業性的,前提是不支付與交換相關的金錢補償。
j。共享是指透過任何需要許可權利許可的方式或程序向公眾提供材料,例如複製、公開展示、公開表演、分發、傳播、傳播或進口,並向公眾提供材料,包括公眾可以在他們單獨選擇的地點和時間存取材料的方式。
k.特殊資料庫權利是指歐洲議會和理事會 1996 年 3 月 11 日關於資料庫法律保護的指令 96/9/EC(經修訂和/或繼承)所產生的版權以外的權利,以及其他基本同等的權利世界任何地方。
湖您是指根據本公共授權行使許可權利的個人或實體。你的有相應的含義。
第 2 節——範圍。
一個。許可授予。
1. Subject to the terms and conditions of this Public License,
the Licensor hereby grants You a worldwide, royalty-free,
non-sublicensable, non-exclusive, irrevocable license to
exercise the Licensed Rights in the Licensed Material to:
a. reproduce and Share the Licensed Material, in whole or
in part, for NonCommercial purposes only; and
b. produce, reproduce, and Share Adapted Material for
NonCommercial purposes only.
2. Exceptions and Limitations. For the avoidance of doubt, where
Exceptions and Limitations apply to Your use, this Public
License does not apply, and You do not need to comply with
its terms and conditions.
3. Term. The term of this Public License is specified in Section
6(a).
4. Media and formats; technical modifications allowed. The
Licensor authorizes You to exercise the Licensed Rights in
all media and formats whether now known or hereafter created,
and to make technical modifications necessary to do so. The
Licensor waives and/or agrees not to assert any right or
authority to forbid You from making technical modifications
necessary to exercise the Licensed Rights, including
technical modifications necessary to circumvent Effective
Technological Measures. For purposes of this Public License,
simply making modifications authorized by this Section 2(a)
(4) never produces Adapted Material.
5. Downstream recipients.
a. Offer from the Licensor -- Licensed Material. Every
recipient of the Licensed Material automatically
receives an offer from the Licensor to exercise the
Licensed Rights under the terms and conditions of this
Public License.
b. No downstream restrictions. You may not offer or impose
any additional or different terms or conditions on, or
apply any Effective Technological Measures to, the
Licensed Material if doing so restricts exercise of the
Licensed Rights by any recipient of the Licensed
Material.
6. No endorsement. Nothing in this Public License constitutes or
may be construed as permission to assert or imply that You
are, or that Your use of the Licensed Material is, connected
with, or sponsored, endorsed, or granted official status by,
the Licensor or others designated to receive attribution as
provided in Section 3(a)(1)(A)(i).
b.其他權利。
1. Moral rights, such as the right of integrity, are not
licensed under this Public License, nor are publicity,
privacy, and/or other similar personality rights; however, to
the extent possible, the Licensor waives and/or agrees not to
assert any such rights held by the Licensor to the limited
extent necessary to allow You to exercise the Licensed
Rights, but not otherwise.
2. Patent and trademark rights are not licensed under this
Public License.
3. To the extent possible, the Licensor waives any right to
collect royalties from You for the exercise of the Licensed
Rights, whether directly or through a collecting society
under any voluntary or waivable statutory or compulsory
licensing scheme. In all other cases the Licensor expressly
reserves any right to collect such royalties, including when
the Licensed Material is used other than for NonCommercial
purposes.
第 3 節—許可條件。
您對許可權利的行使明確受下列條件約束。
一個。歸因。
1. If You Share the Licensed Material (including in modified
form), You must:
a. retain the following if it is supplied by the Licensor
with the Licensed Material:
i. identification of the creator(s) of the Licensed
Material and any others designated to receive
attribution, in any reasonable manner requested by
the Licensor (including by pseudonym if
designated);
ii. a copyright notice;
iii. a notice that refers to this Public License;
iv. a notice that refers to the disclaimer of
warranties;
v. a URI or hyperlink to the Licensed Material to the
extent reasonably practicable;
b. indicate if You modified the Licensed Material and
retain an indication of any previous modifications; and
c. indicate the Licensed Material is licensed under this
Public License, and include the text of, or the URI or
hyperlink to, this Public License.
2. You may satisfy the conditions in Section 3(a)(1) in any
reasonable manner based on the medium, means, and context in
which You Share the Licensed Material. For example, it may be
reasonable to satisfy the conditions by providing a URI or
hyperlink to a resource that includes the required
information.
3. If requested by the Licensor, You must remove any of the
information required by Section 3(a)(1)(A) to the extent
reasonably practicable.
4. If You Share Adapted Material You produce, the Adapter's
License You apply must not prevent recipients of the Adapted
Material from complying with this Public License.
第 4 節—特殊資料庫權利。
如果許可權利包括適用於您對許可材料的使用的特殊資料庫權利:
一個。為避免疑義,第 2(a)(1) 條授予您僅為非商業目的提取、重複使用、複製和共享資料庫的全部或大部分內容的權利;
b.如果您將全部或大部分資料庫內容包含在您擁有專門資料庫權利的資料庫中,則您擁有專門資料庫權利的資料庫(但不是其個別內容)是改編資料;和
c.如果您共享資料庫的全部或大部分內容,您必須遵守第 3(a) 條中的條件。
為避免疑義,如果許可權利包括其他版權和類似權利,則本第 4 節補充但不取代您在本公共許可下的義務。
第 5 節-免責聲明和責任限制。
一個。除非許可方另行另行承諾,否則許可方將按原樣和可用狀態提供許可材料,並且不就許可材料做出任何類型的陳述或保證,無論是明示、暗示、法定或其他形式。這包括但不限於所有權、適銷性、特定用途的適用性、不侵權、不存在潛在或其他缺陷、準確性或是否存在錯誤(無論是否已知或可發現)的保證。如果不允許全部或部分保證免責聲明,則本免責聲明可能不適用於您。
b.在可能的情況下,授權人在任何情況下均不對您承擔任何法律責任(包括但不限於疏忽)或任何直接、特殊、間接、附帶、後果性、懲罰性、懲戒性或其他損失、費用因本公共許可或許可材料的使用而產生的費用或損害,即使許可方已被告知可能發生此類損失、成本、費用或損害。如果不允許全部或部分責任限制,則此限制可能不適用於您。
c.上述免責聲明和責任限制應盡可能以最接近絕對免責聲明和放棄所有責任的方式進行解釋。
第 6 節——期限和終止。
一個。本公共許可證適用於此處許可的版權和類似權利的期限。但是,如果您未能遵守本公共許可證,則您在本公共許可證下的權利將自動終止。
b.如果您使用授權材料的權利已根據第 6(a) 條終止,則將恢復:
1. automatically as of the date the violation is cured, provided
it is cured within 30 days of Your discovery of the
violation; or
2. upon express reinstatement by the Licensor.
For the avoidance of doubt, this Section 6(b) does not affect any
right the Licensor may have to seek remedies for Your violations
of this Public License.
c.為避免疑義,許可方還可以根據單獨的條款或條件提供許可材料或隨時停止分發許可材料;但是,這樣做不會終止本公共許可證。
d.第 1、5、6、7 和 8 節在本公共許可證終止後仍然有效。
第 7 節—其他條款和條件。
一個。除非明確同意,授權人不受您傳達的任何附加或不同條款或條件的約束。
b.此處未說明的有關許可資料的任何安排、諒解或協議均獨立於本公共許可證的條款和條件。
第 8 節——解釋。
一個。為避免疑義,本公共許可證不會且不得被解釋為減少、限制、制約或對未經本公共許可證許可而合法使用許可材料的任何使用施加條件。
b.在可能的情況下,如果本公共授權的任何條款被視為不可執行,則應在必要的最小範圍內自動進行修改以使其可執行。如果無法對該條款進行修改,則應將其與本公共授權分開,而不影響其餘條款和條件的可執行性。
c.除非許可方明確同意,否則本公共許可的任何條款或條件均不會被放棄,也不會同意不遵守。
d.本公共許可證中的任何內容均不構成或不得解釋為對適用於許可方或您的任何特權和豁免的限製或放棄,包括來自任何司法管轄區或當局的法律程序的特權和豁免。
==================================================== = =====================
知識共享不是其公共授權的一方。儘管如此,知識共享可以選擇將其公共許可證之一應用於其發布的材料,在這種情況下將被視為「授權人」。知識共享公共授權的文本致力於 CC0 公共領域奉獻下的公共領域。除表明材料根據知識共享公共許可共享的有限目的或在creativecommons.org/policies 上發布的知識共享政策允許的其他情況外,知識共享不授權使用商標「知識共享」或任何內容。 ,使用知識共享的其他商標或徽標,包括但不限於對其任何公共許可證或有關許可材料的使用的任何其他安排、諒解或協議的任何未經授權的修改。為避免疑義,本段不構成公共授權的一部分。
可以透過 Creativecommons.org 聯繫知識分享。