La dernière version du modèle linguistique de nouvelle génération de DeepL a réalisé des avancées significatives en matière de précision de traduction et aurait surpassé Google Translate et GPT-4. Après plus de sept ans de formation aux données, ce modèle a été profondément optimisé pour les domaines de la traduction et de la relecture. Il prend actuellement en charge la traduction entre le japonais, l'anglais, l'allemand et le chinois simplifié, et prévoit de s'étendre progressivement à davantage de langues. Sa supériorité se reflète dans les résultats des tests aveugles, qui montrent des améliorations significatives dans la traduction multilingue et réduisent considérablement la charge de travail de post-édition.
DeepL a récemment annoncé le lancement de son modèle linguistique de nouvelle génération, affirmant que le modèle a surpassé Google Translate et GPT-4 en termes de précision de traduction. Le modèle linguistique de nouvelle génération utilise plus de sept ans de données uniques pour la formation, se concentre sur l'optimisation dans le domaine de la traduction et de la relecture, prend en charge la traduction en japonais, anglais, allemand et chinois simplifié, et prévoit de s'étendre pour prendre en charge davantage de langues dans l'avenir.
Selon les résultats des tests aveugles de DeepL, le nouveau modèle est plus performant que le modèle traditionnel en termes de qualité de traduction. Les tests montrent que les performances du nouveau modèle ont été améliorées de 1,7 fois en « traduction japonais-anglais » et en « traduction chinois-anglais simplifié », et de 1,4 fois en « traduction allemand-anglais ».
De plus, par rapport à Google Translate, GPT-4 et Microsoft Translate, la fréquence à laquelle le nouveau modèle est évalué comme « meilleure qualité de traduction » était respectivement 1,3 fois supérieure à celle de Google Translate, 1,7 fois supérieure à celle de GPT-4. , et 1,7 fois supérieur à celui de Microsoft Translate. Pour obtenir la même qualité de traduction que le nouveau modèle, Google Translate nécessite deux fois plus de travail d'édition, tandis que GPT-4 nécessite trois fois plus de travail d'édition.
Actuellement, le modèle linguistique de nouvelle génération est en ligne dans le plan DeepL Pro, et les utilisateurs peuvent passer au nouveau modèle en appuyant simplement sur un bouton. Les frais mensuels du forfait DeepL Pro commencent à partir de 1 150 yens (taxes incluses) et sont divisés en trois forfaits : Starter, Advanced et Ultimate.
Points forts:
Le modèle linguistique de nouvelle génération publié par DeepL surpasse Google Translate et GPT-4 en termes de précision de traduction.
Après des tests aveugles, le nouveau modèle a obtenu de meilleurs résultats en traduction japonais-anglais, en traduction chinois simplifié-anglais et en traduction allemand-anglais, et la charge de travail d'édition a été considérablement réduite.
? Le plan DeepL Pro prend déjà en charge de nouveaux modèles, les utilisateurs peuvent changer avec un bouton et le coût commence à partir de 1 150 yens/mois.
Dans l'ensemble, le lancement du modèle linguistique de nouvelle génération de DeepL marque une nouvelle étape dans la technologie de traduction automatique, offrant aux utilisateurs des services de traduction plus efficaces et plus précis. Ses perspectives d’application dans les domaines professionnels méritent d’être attendues et indiquent également l’orientation future du développement de la technologie de traduction automatique.