속담처럼, 웹사이트를 구축할 때 콘텐츠는 첫 번째 단계입니다. 따라서 대부분의 웹마스터에게 가짜 원본 기사는 매일 해야 할 숙제 중 하나입니다. 논리적으로 말하면, 결국 모두가 이런 환경에서 성장한다는 것은 어려운 일이 아니다. 중학교 때 숙제를 복사하고, 대학에서 논문을 복사하고, 퇴근 후 요약본을 복사하는 것도 엄밀히 말하면 일종의 유사원작 작업이다. 그런데 왜 아직도 많은 웹마스터들이 이것 때문에 고민하고 있는 걸까요? 제가 직접 실습한 후에는 "유사 원본"이 위장되어야 할 뿐만 아니라 원본이어야 한다는 사실을 알게 되었습니다. 많은 사람들이 그것을 기계적으로 복사하는데, 이는 항상 불법입니다. . 그러면 검색 엔진이 당신을 죽일 것입니다. 개인적으로 나는 의사원작 작업을 잘 수행하기 위해서는 웹마스터들이 다음과 같은 사항에 주의를 기울일 가치가 있다고 생각한다.
1. 의사 독창적인 방법의 선택
나는 항상 국내 웹마스터들이 가장 똑똑한 사람들이라고 믿어왔다. 검색엔진을 즐겁게 하기 위해 모두가 많은 고민을 해왔다. "이 인터넷에는 길이 없고, 더 많이 여행하는 웹마스터가 길이 된다"고 할 수 있죠, 하하. 의사 독창성이라는 주제로 돌아가서, 현재 모든 사람들은 적어도 번역 방법, 질문 및 답변 연결 방법, 대체 방법, 셔플링 방법 및 통합 방법에 익숙합니다. 이러한 방법은 각각 장단점이 있습니다. 개인적으로는 통합 방법이 가장 좋습니다. 특히, 유사한 기사를 여러 개 찾아 기사의 특정 내용과 단락을 엮어 최종적으로 연결하는 방법을 의미합니다. 큰 제목이 걸렸습니다.
기사의 원본 여부를 판단하기 위해 바이두에서 사용하는 중요한 알고리즘은 기사의 현실성 정도인 것으로 알고 있습니다. 기사를 여러 블록으로 나누어 동일한 비율이 일정 한도를 초과하면 원본 텍스트와 비교합니다. 표절로 판단됩니다. 유사기사 통합 방식의 가장 큰 장점은 단방향 비교만으로는 유사점을 찾기가 어렵다는 점입니다. 따라서 이 방법이 가장 안전하지만 작동이 조금 더 복잡합니다. 풀타임 웹마스터에게 적합합니다.
2. 가짜 독창성을 돕는 팁
위의 내용은 가장 중요한 유사 원본 방법 중 일부에 대한 분석을 제공합니다. 그러나 이는 웹마스터의 완벽 추구를 만족시키지 못합니다. 귀하의 기사가 원본으로 간주되어 검색 엔진에 포함되기를 원하는 경우에도 몇 가지 팁이 있습니다. 필수적인. .
1. 병음 표기법
우리 모두 알고 있듯이, 많은 유사 원본 방법은 대체 횟수가 많아 가독성이 매우 낮습니다. 진정으로 성공적인 접근 방식은 항상 사용자 경험을 최우선으로 생각해야 합니다. 일부 똑똑한 웹마스터는 상대적으로 흔하지 않은 단어를 분류하고 그 옆에 병음의 발음을 표시하여 어휘 라이브러리를 만들어 필요할 때 자동으로 이해할 수 있도록 했습니다. 최종 결과는 매우 좋은 것 뿐만이 아닙니다. 기사의 내용과 사용자의 눈에도 매우 사려 깊은 디자인인데 왜 안 될까요?
2. 구두점 교체 방법
비슷한 방법으로 문장부호 교체법이 있는데, 이름에서 알 수 있듯이 기사에서 마침표와 쉼표를 바꾸는 방법이다. 결국 인터넷에 정보가 너무 많아서 온라인에서 기사를 읽고 구두점 여부에 관심을 두는 사람이 아무도 없다. 단어를 씹으면서 기사에 표시를 사용하는 것은 노력하고 적절하므로 온화하고 효과적인 유사 독창적인 방법이기도 합니다.
3. 유사 원본 도구 사용
모든 도구는 양날의 검입니다. 도구 사용의 궁극적인 효과는 도구 자체가 아니라 사용자입니다. 가짜 원본 도구를 올바르게 사용해야만 웹사이트에 도구 포함 효과가 두 배로 커질 수 있습니다. 몇 가지 팁.
1. 너무 짧은 글은 사용하기에 적합하지 않습니다.
유사 원본 도구는 원본 텍스트의 단락을 교환하고 교환합니다. 이는 일부 긴 기사에 즉각적인 영향을 미칩니다. 그러나 기사 자체에 단어가 거의 없는 경우, 특히 Qintiao.com과 같은 화장품 웹사이트에서는 대부분의 기사가 사진입니다. 대부분 단어 수가 매우 적기 때문에 사용하기에 비효율적입니다.
2. 손으로 해야 한다
아무리 좋은 도구라도 수작업을 대체할 수는 없으며, 유사 원본 작업도 마찬가지입니다. 웹사이트를 포함시키려면 소프트웨어 사용 외에 수동 업데이트도 필수입니다. 직접 편집하거나 전담 편집자를 고용하세요. 간단히 말해서 작업은 잊어버리세요. 하하.
3. 반의어를 사용하지 말고 동의어를 사용하도록 주의하세요.
앞에서 언급했듯이 원문의 대체는 최소한 문장 수준에서 이루어져야 하며, 가급적 단락과 길이 수준에서 이루어져야 합니다. 단어 대 대체는 거의 효과가 없으며 결국 의미가 엉망이 됩니다. 손실.
위의 내용은 제가 가짜 원본을 만들 때 요약한 방법과 경험 중 일부입니다. 이것이 모든 사람과 토론에 영감을 줄 수 있기를 바랍니다.
이 기사는 www.qintiao.com 웹마스터가 기고한 것입니다.
기여해 주신 Weilan에게 감사드립니다.